< Châm Ngôn 29 >

1 Người cứng lòng cứng cổ trước lời răn dạy sẽ suy sụp thình lình không phương chữa chạy.
Akiphona sangnom loupa chu, hetman louva huhdoh lel’a kisumang ding ahi.
2 Người liêm chính cai trị, dân chúng hân hoan. Nhưng người ác nắm quyền, dân chúng lầm than.
Midih ho vaihom le thaneija apan teng, mipi akipah in athanom jin; hinlah miphalou in vai ahom tengle, mipi chunga gim hesoh alhung jitai.
3 Con khôn ngoan khiến cha vui lòng, người nuôi gái điếm phá hoại gia phong.
Chihna ngaisang pa din apa akipah jin, hinlah noti hotoh kivop jingpan vang anei le agou amangchai bep e.
4 Vua công minh, nước cường thịnh, vua tham nhũng, nước mạt vận.
Thu dihtah’a atan jeh chun lengpan, gamsunga chen detna aphutdoh jin; hinlah nehguh kilah pan vang, gamsung amanthahsah jin ahi.
5 Ai nịnh bợ hàng xóm láng giềng, là giăng lưới dưới chân.
Aheng akom lhem a pang pan, akeng tenia akipal lhuhna ding thang akido ahibouve.
6 Người ác bị tội mình sập bẫy, nhưng người ngay ca hát vui mừng.
Migilou chu ama le ama athangkam achun a-oh jin, midih vang chun la-asan akipah thanom jitai.
7 Người ngay tôn trọng quyền lợi của người nghèo khó; còn người ác chẳng biết đến quyền lợi đó.
Midih in vaichate dihna chu asuhmil peh ngaipon, migilou ding in vang hitobang thil hi het ahahsai.
8 Người kiêu cường khua mép làm cả thành náo động xôn xao, người khôn ngoan làm lắng dịu cơn thịnh nộ cuồng bạo.
Mi tot chavei hon khopi jeng jong meiyin ahal lha jiuvin, miching hon vang lunghanna jeng jong apeldoh theijun ahi.
9 Người khôn chẳng cần tranh luận với kẻ dại dột, vì nó sẽ nổi giận, hoặc cười ngạo nghễ không thôi.
Michingin mingol akinahpia ahileh, mingol chu alung hangin anuisat bep jin, hinlah amoh thim deh poi.
10 Người trọn vẹn bị bọn khát máu ghen ghét, nhưng được người công chính quý chuộng.
Mi thisan sohat hon nolnabei ho athet uvin, chule migilou in nolnabei mi chu thisan sodin ahol lejin ahi.
11 Người dại để cơn giận mình bùng nổ, nhưng người khôn chế ngự nó.
Mingol alunghan pet leh im neilou in aum jin, miching vang chu ima seilouvin aim mang jitai.
12 Nếu vua nghe lời giả dối, dối gạt, bầy tôi người chỉ là phường gian ác.
Vaihom pan thujou sei akhohsah’a ahileh, ama thumop ho jouse chu migilou ngen soh diu ahi.
13 Người nghèo và người giàu đều giống nhau ở điểm này: Chúa Hằng Hữu cho ánh sáng để thấy.
Vaichapa le asugentheipa jong kimuto ding, ijeh inem itileh amit teni lhon hasah jong Pakai ahi.
14 Vua nào xử công minh cho người nghèo nàn, sẽ được tồn tại với năm tháng.
Lengpan vaichate chu akitoh toa thu atanpeh a ahileh, alaltouna imatih chan a kiphut det ding ahi.
15 Giáo huấn, đòn vọt rèn luyện trẻ thơ, đứa trẻ phóng túng làm nhục mẹ nó.
Mol thoa kiphona hin chihna atah lang in, ama chamtah’a lhaji chapang chun anu ajumso teije.
16 Số người ác càng nhiều, tội phạm càng gia tăng, nhưng người công chính sẽ chứng kiến cảnh chúng suy tàn.
Migilouhon vai ahom’uva thaneija apan tenguleh, bolkhelna atam cheh cheh jin; hinlah midih hon migilou ho lhuhpet amu diu ahi.
17 Muốn hưởng hạnh phước và tâm hồn được an tịnh, hãy sửa phạt con mình.
Nachapa nahil chah le tha ol-na nanei thei ding, chuteng ama jal’a nakipa ding ahi.
18 Nước nào không được Chúa hướng dẫn sẽ bị xáo trộn. Quốc gia nào theo luật lệ Chúa, hạnh phước trường tồn.
Gaothu kisei louna mun achun mipi alamvai jin, hinlah danthu nit chan chu anunnom ahiye.
19 Lời nói suông không đủ điều khiển người giúp việc, vì dù hiểu biết, chưa chắc họ đã lưu tâm.
Thu cheng jengseh in soh chu athunun joupon, aman ahet vang'in khohsahna anei thei jipoi.
20 Con có thấy người nói quá hấp tấp? Người ngu đần còn khá hơn người nói hấp tấp.
Geltoh dem dem louva thusei namu khah em? Hitobang mihem sang chun mingol chunga kinepna aum joi.
21 Nếu nuông chiều người giúp việc từ thuở bé, lớn lên nó sẽ đòi được kể như người thừa kế.
Sohkhat aneova pat hoithona’a hin khou khah achun, achaina teng ama nei le gou loa apan akimudoh jin ahi.
22 Người dễ giận suốt ngày gây gổ; người nóng tính lầm lỗi liên miên.
Mi alungsa jenga chun kinahna asodoh jin, chule lunghanna’a dim jing michun bolkhel tampi anei lojie.
23 Tính kiêu căng đưa người xuống dốc, lòng khiêm tốn đem lại vinh dự.
Mihem kiti hi kiletsah nan ahinsuh nemji ahin, koi hileh alungthim a kineosah chan chu mi jabolna chang ding ahi.
24 Người đồng lõa với kẻ trộm, là gây hại cho bản thân. Dù đã thề trước tòa, mà ngậm miệng không tố giác,
Gucha kithopia pang chun ama hinkho tahbah jong adei pon, gaosapna thu ajah jeng vang'in imacha aphongdoh jipoi.
25 Lo sợ người phàm là một cạm bẫy, tin cậy Chúa sẽ được an toàn.
Mihem a kingaina kiti hi kipalna ahin, Pakaija kisongpa vang chu hoidoh tei ding ahi.
26 Muốn công lý, cầu xin Chúa Hằng Hữu, đừng mong tìm ân huệ của hoàng gia.
Mi tamtah'in vaihompa lung lhaisah ding angaito uvin, hinlah thudih tanna hi Pakaija hung konbou ahi.
27 Người ngay ghét việc gian tà; người gian ghen ghét việc làm của người ngay.
Midih ho din thu adih louva tanpa hi thet umtah ahin, chule migilou ding in jong adih jenga lamjotpa chu thet umtah ahi.

< Châm Ngôn 29 >