< Phi-líp 1:30 >

30 Anh chị em cũng hăng say chiến đấu bên cạnh chúng tôi: Như anh chị em đã thấy tôi từng chịu bao gian khổ vì Chúa, nay tôi vẫn tiếp tục đấu tranh quyết liệt cho Ngài.
Mukuti namwe mwina kulilwisa kuswana nokuna kumubaboni kwangu, nokuna kumuzuwa kuti kwina name hanu.
the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

same
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

conflict
Strongs:
Lexicon:
ἀγών
Greek:
ἀγῶνα
Transliteration:
agōna
Context:
Next word

having
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχοντες
Transliteration:
echontes
Context:
Next word

such as
Strongs:
Lexicon:
οἷος
Greek:
οἷον
Transliteration:
hoion
Context:
Next word

you saw
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
εἴδετε
Transliteration:
eidete
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

me myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐμοὶ
Transliteration:
emoi
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

now
Strongs:
Greek:
νῦν
Transliteration:
nun
Context:
Next word

you hear of
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούετε
Transliteration:
akouete
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

me myself.
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐμοί.
Transliteration:
emoi
Context:
Next word

< Phi-líp 1:30 >