< Ma-thi-ơ 15:15 >

15 Phi-e-rơ xin Chúa Giê-xu giải nghĩa câu: “Vật vào miệng không làm dơ bẩn con người …”
And Peter answering said to him, Expound to us this parable.
Answering
Strongs:
Lexicon:
ἀποκρίνω
Greek:
ἀποκριθεὶς
Transliteration:
apokritheis
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Peter
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Πέτρος
Transliteration:
Petros
Context:
Next word

said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

to Him;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ·
Transliteration:
autō
Context:
Next word

do explain
Strongs:
Lexicon:
φράζω
Greek:
φράσον
Transliteration:
phrason
Context:
Next word

to us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῖν
Transliteration:
hēmin
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

parable
Strongs:
Lexicon:
παραβολή
Greek:
παραβολὴν
Transliteration:
parabolēn
Context:
Next word

this.
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταύτην.
Transliteration:
tautēn
Context:
Next word

< Ma-thi-ơ 15:15 >