< Ma-thi-ơ 12:20 >

20 Người sẽ chẳng bẻ cây sậy yếu nhất cũng chẳng dập tắt ngọn đèn mong manh. Cho đến lúc Người đưa công lý đến cuộc toàn thắng.
κάλαμον συντετριμμένον οὐ κατεάξει καὶ λίνον τυφόμενον οὐ σβέσει, ἕως ἂν ἐκβάλῃ εἰς νῖκος τὴν κρίσιν.
A reed
Strongs:
Lexicon:
κάλαμος
Greek:
κάλαμον
Transliteration:
kalamon
Context:
Next word

bruised
Strongs:
Lexicon:
συντρίβω
Greek:
συντετριμμένον
Transliteration:
suntetrimmenon
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

He will break
Strongs:
Lexicon:
κατάγνυμι
Greek:
κατεάξει
Transliteration:
kateaxei
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

a wick
Strongs:
Greek:
λίνον
Transliteration:
linon
Context:
Next word

smoldering
Strongs:
Lexicon:
τύφω
Greek:
τυφόμενον
Transliteration:
tuphomenon
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

He will quench
Strongs:
Lexicon:
σβέννυμι
Greek:
σβέσει
Transliteration:
sbesei
Context:
Next word

until
Strongs:
Greek:
ἕως
Transliteration:
he'ōs
Context:
Next word

when
Strongs:
Lexicon:
ἄν
Greek:
ἂν
Transliteration:
an
Context:
Next word

He shall lead
Strongs:
Lexicon:
ἐκβάλλω
Greek:
ἐκβάλῃ
Transliteration:
ekbalē
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

victory
Strongs:
Greek:
νῖκος
Transliteration:
nikos
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

justice.
Strongs:
Lexicon:
κρίσις
Greek:
κρίσιν.
Transliteration:
krisin
Context:
Next word

< Ma-thi-ơ 12:20 >