< Lu-ca 23:39 >

39 Một tử tội bị đóng đinh bên cạnh cũng nhiếc móc Chúa: “Anh không phải là Đấng Mết-si-a sao? Hãy tự giải thoát và cứu bọn tôi với!”
And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
One
Strongs:
Lexicon:
εἷς
Greek:
Εἷς
Transliteration:
Heis
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

of those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

having been hanged
Strongs:
Lexicon:
κρεμάω
Greek:
κρεμασθέντων
Transliteration:
kremasthentōn
Context:
Next word

criminals
Strongs:
Lexicon:
κακοῦργος
Greek:
κακούργων
Transliteration:
kakourgōn
Context:
Next word

he was denigrating
Strongs:
Lexicon:
βλασφημέω
Greek:
ἐβλασφήμει
Transliteration:
eblasphēmei
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

saying:
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγων·
Transliteration:
legōn
Context:
Next word

Surely
Strongs:
Lexicon:
οὐχί
Greek:
οὐχὶ
Transliteration:
ouchi
Context:
Next word

you yourself
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σὺ
Transliteration:
su
Context:
Next word

are
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἶ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Christ?
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
χριστός;
Transliteration:
christos
Context:
Next word

do save
Strongs:
Lexicon:
σῴζω
Greek:
σῶσον
Transliteration:
sōson
Context:
Next word

Yourself
Strongs:
Lexicon:
σεαυτοῦ
Greek:
σεαυτὸν
Transliteration:
seauton
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

us!
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμᾶς.
Transliteration:
hēmas
Context:
Next word

< Lu-ca 23:39 >