< Giô-sua 12 >

1 Đây là danh sách các vua phía đông Sông Giô-đan bị người Ít-ra-ên đánh bại và lãnh thổ của họ đã bị Ít-ra-ên chiếm hữu. Đất của họ chạy dài từ thung lũng Sông Ạt-nôn đến Núi Hẹt-môn, gồm cả các đồng bằng miền đông.
А ово су цареви земаљски које побише синови Израиљеви и земљу њихову освојише с оне стране Јордана к истоку, од потока Арнона до горе Ермона и сву равницу к истоку:
2 Si-hôn, vua người A-mô-rít, đóng đô ở Hết-bôn, cai trị một vùng từ thành A-rô-e bên bờ Sông Ạt-nôn, và từ giữa thung lũng này cho đến Sông Gia-bốc (biên giới của đất Am-môn), gồm phân nửa đất Ga-la-át.
Сион цар аморејски који стајаше у Есевону и владаше од Ароира који је на брегу потока Арнона, и од половине потока и половином Галада до потока Јавока, где је међа синова амонских;
3 Đất vua này còn gồm các đồng bằng miền đông, từ bờ phía đông biển Ki-nê-rốt chạy cho đến Biển Chết (đường đi về Bết-giê-si-mốt) và triền núi Phích-ga về phía nam.
И од равнице до мора хинеротског к истоку, и до мора уз поље, до мора сланог к истоку, како се иде к Ветсимоту, и с југа под гору Фазгу;
4 Óc, vua Ba-san, người khổng lồ còn sót lại của người Rê-pha-im, đóng đô ở Ách-ta-rốt Ết-rê-i,
И сусед му Ог, цар васански, који беше остао од Рафаја и сеђаше у Астароту и у Едрајину,
5 cai trị vùng Núi Hẹt-môn, vùng Sanh-ca, toàn đất Ba-san, giáp giới với đất của người Ghê-sua và người Ma-ca và phân nửa đất Ga-la-át, giáp giới với đất của Si-hôn, vua Hết-bôn.
И владаше гором Ермоном и Салхом и свим Васаном до међе гесурске и махатске, и половином Галада до међе Сиона цара есевонског.
6 Môi-se, đầy tớ của Chúa, và người Ít-ra-ên đã tiêu diệt toàn dân của Vua Si-hôn và Vua Óc. Môi-se lấy phần đất này chia cho đại tộc Ru-bên, đại tộc Gát, và phân nửa đại tộc Ma-na-se.
Њих поби Мојсије слуга Господњи и синови Израиљеви; и ту земљу даде Мојсије, слуга Господњи, у наследство племену Рувимовом и племену Гадовом и половини племена Манасијиног.
7 Và đây là danh sách các vua phía tây Giô-đan bị Giô-suê và người Ít-ra-ên đánh bại: Đất của họ chạy dài từ Ba-anh Gát trong thung lũng Li-ban cho đến Núi Ha-lác ngang Sê-i-rơ. (Đất này được Giô-suê đem chia cho các đại tộc còn lại,
А ово су цареви земаљски које поби Исус са синовима Израиљевим с оне стране Јордана к западу, од Вал-Гада у пољу ливанском па до горе Алака како се иде к Сиру; и ту земљу даде Исус племенима Израиљевим у наследство према деловима њиховим,
8 gồm cả vùng cao nguyên, thung lũng, đồng bằng, triền núi, hoang mạc, và vùng Nê-ghép. Đó là đất của người Hê-tít, A-mô-rít, Ca-na-an, Phê-rết, Hê-vi và Giê-bu).
По горама и по равницама, по пољима и по долинама, и у пустињи и на јужном крају, земљу хетејску, аморејску и хананејску, ферезејску, јевејску и јевусејску:
9 Vua Giê-ri-cô. Vua A-hi gần Bê-tên.
Цар јерихонски један; цар гајски до Ветиља један;
10 Vua Giê-ru-sa-lem. Vua Hếp-rôn.
Цар јерусалимски један; цар хевронски један;
11 Vua Giạt-mút. Vua La-ki.
Цар јармутски један, цар лахиски један;
12 Vua Éc-lôn. Vua Ghê-xe.
Цар јеглонски један; цар гезерски један;
13 Vua Đê-bia. Vua Ghê-đe.
Цар давирски један; цар гадерски један;
14 Vua Họt-ma. Vua A-rát.
Цар орамски један; цар арадски један;
15 Vua Líp-na. Vua A-đu-lam.
Цар од Ливне један; цар одоламски један;
16 Vua Ma-kê-đa. Vua Bê-tên.
Цар макидски један; цар ветиљски један;
17 Vua Tháp-bu-a. Vua Hê-phe.
Цар тифувски један; цар еферски један;
18 Vua A-phéc. Vua La-sa-rôn,
Цар афечки један; цар саронски један;
19 Vua Ma-đôn. Vua Hát-so.
Цар мадонски један; цар асорски један;
20 Vua Sim-rôn-Mê-rôn. Vua Ạc-sáp.
Цар симрон-меронски један; цар ахсавски један;
21 Vua Tha-a-nác. Vua Mê-ghi-đô.
Цар танашки један; цар мегидски један;
22 Vua Kê-đe. Vua Giốc-nê-am ở Cát-mên.
Цар кедески један; цар јокнеамски код Кармела један;
23 Vua Đô-rơ ở Na-phát-đo. Vua Gô-im ở Ghinh-ganh.
Цар дорски у Нафат-Дору један; цар гојимски у Галгалу један;
24 Vua Tia-xa. Tổng cộng ba mươi mốt vua bị bại trận.
Цар тераски један. Свега тридесет и један цар.

< Giô-sua 12 >