< Giô-sua 12 >
1 Đây là danh sách các vua phía đông Sông Giô-đan bị người Ít-ra-ên đánh bại và lãnh thổ của họ đã bị Ít-ra-ên chiếm hữu. Đất của họ chạy dài từ thung lũng Sông Ạt-nôn đến Núi Hẹt-môn, gồm cả các đồng bằng miền đông.
These are the kings whom the sons of Israel struck down, and whose land they possessed beyond the Jordan, toward the rising of the sun, from the torrent Arnon as far as mount Hermon, with the entire eastern region that looks out toward the wilderness:
2 Si-hôn, vua người A-mô-rít, đóng đô ở Hết-bôn, cai trị một vùng từ thành A-rô-e bên bờ Sông Ạt-nôn, và từ giữa thung lũng này cho đến Sông Gia-bốc (biên giới của đất Am-môn), gồm phân nửa đất Ga-la-át.
Sihon, the king of the Amorites, who lived at Heshbon, and who had dominion from Aroer, which is situated on the bank of the torrent Arnon, and the valley in the middle, and one half of Gilead, as far as the torrent Jabbok, which is the border of the sons of Ammon,
3 Đất vua này còn gồm các đồng bằng miền đông, từ bờ phía đông biển Ki-nê-rốt chạy cho đến Biển Chết (đường đi về Bết-giê-si-mốt) và triền núi Phích-ga về phía nam.
and from the wilderness, as far as the sea of Chinneroth toward the east, and to the Sea of the Wilderness, which is the very salty sea, to the eastern region, along the way that leads to Beth-jeshimoth, and from the southern region that lies under the descending slope of Pisgah,
4 Óc, vua Ba-san, người khổng lồ còn sót lại của người Rê-pha-im, đóng đô ở Ách-ta-rốt Ết-rê-i,
to the border of Og, the king of Bashan; from the remnant of the Rephaim, who lived in Ashtaroth, and at Edrei, and who had dominion on mount Hermon, and at Salecah, and into all of Bashan, even to its limits;
5 cai trị vùng Núi Hẹt-môn, vùng Sanh-ca, toàn đất Ba-san, giáp giới với đất của người Ghê-sua và người Ma-ca và phân nửa đất Ga-la-át, giáp giới với đất của Si-hôn, vua Hết-bôn.
with Geshur and Maacati, and one half of Gilead, these were the borders of Sihon, the king of Heshbon.
6 Môi-se, đầy tớ của Chúa, và người Ít-ra-ên đã tiêu diệt toàn dân của Vua Si-hôn và Vua Óc. Môi-se lấy phần đất này chia cho đại tộc Ru-bên, đại tộc Gát, và phân nửa đại tộc Ma-na-se.
Moses, the servant of the Lord, and the sons of Israel struck them down. And Moses delivered their land into the possession of the Reubenites, and the Gadites, and the one half tribe of Manasseh.
7 Và đây là danh sách các vua phía tây Giô-đan bị Giô-suê và người Ít-ra-ên đánh bại: Đất của họ chạy dài từ Ba-anh Gát trong thung lũng Li-ban cho đến Núi Ha-lác ngang Sê-i-rơ. (Đất này được Giô-suê đem chia cho các đại tộc còn lại,
These are the kings of the land, whom Joshua and the sons of Israel struck down across the Jordan, toward the western region, from Baalgad in the field of Lebanon, as far as the mountain, part of which ascends to Seir. And Joshua delivered it as a possession to the tribes of Israel, to each one in their divisions,
8 gồm cả vùng cao nguyên, thung lũng, đồng bằng, triền núi, hoang mạc, và vùng Nê-ghép. Đó là đất của người Hê-tít, A-mô-rít, Ca-na-an, Phê-rết, Hê-vi và Giê-bu).
both in the mountains and in the plains and fields. In the descending slopes, and in the wilderness, and in the south, there too was the Hittite and the Amorite, the Canaanite and the Perizzite, the Hivite and the Jebusite.
9 Vua Giê-ri-cô. Vua A-hi gần Bê-tên.
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 Vua Giê-ru-sa-lem. Vua Hếp-rôn.
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 Vua Giạt-mút. Vua La-ki.
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 Vua Éc-lôn. Vua Ghê-xe.
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 Vua Đê-bia. Vua Ghê-đe.
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 Vua Họt-ma. Vua A-rát.
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 Vua Líp-na. Vua A-đu-lam.
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 Vua Ma-kê-đa. Vua Bê-tên.
the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 Vua Tháp-bu-a. Vua Hê-phe.
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 Vua A-phéc. Vua La-sa-rôn,
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 Vua Ma-đôn. Vua Hát-so.
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 Vua Sim-rôn-Mê-rôn. Vua Ạc-sáp.
the king of Shimron, one; the king of Achshaph, one;
21 Vua Tha-a-nác. Vua Mê-ghi-đô.
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 Vua Kê-đe. Vua Giốc-nê-am ở Cát-mên.
the king of Kadesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 Vua Đô-rơ ở Na-phát-đo. Vua Gô-im ở Ghinh-ganh.
the king of Dor and of the province of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 Vua Tia-xa. Tổng cộng ba mươi mốt vua bị bại trận.
the king of Tirzah, one. All the kings were thirty-one.