< Gióp 26 >
2 “Anh khéo bênh vực người cô thế! Cứu giúp người yếu đuối!
“Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
3 Khuyên bảo người dại dột! Đưa ra nhiều ý kiến khôn ngoan!
Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
4 Ai đã giúp anh nói những lời này? Thần linh nào phán bảo qua môi miệng anh?
¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
5 Người chết quằn quại đau thương— dưới nước sâu cũng như các sinh vật ở đó.
“Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
6 Trước mắt Đức Chúa Trời, âm phủ lộ nguyên hình. Tử thần không che khuất. (Sheol )
El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol )
7 Đức Chúa Trời trải phương bắc của bầu trời trên không gian trống trải và treo địa cầu lơ lửng trong khoảng không.
Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
8 Chúa dồn chứa nước mưa trong các đám mây, nhưng mây không vỡ tan vì lượng nước nhiều.
Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
9 Chúa che phủ mặt trăng tròn, và trải mây ra trên đó.
Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
10 Chúa tạo dựng chân trời khi Ngài phân rẽ nước; làm ranh giới giữa ngày và đêm.
Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
11 Cột trụ của các tầng trời run rẩy; sửng sốt khi Ngài quở trách.
Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
12 Quyền năng làm đại dương dậy sóng. Tri thức Ngài đánh gục Ra-háp.
Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
13 Thần Linh Chúa điểm tô các tầng trời, bàn tay Ngài đâm thủng con rắn đang trốn chạy.
El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
14 Đây mới là bắt đầu của tất cả việc Ngài làm, chỉ là tiếng thì thầm của năng quyền Ngài. Vậy thử hỏi ai hiểu được tiếng sấm của quyền năng Ngài?”
Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”