< Gióp 26 >

1 Gióp đáp:
Then Job answered and said,
2 “Anh khéo bênh vực người cô thế! Cứu giúp người yếu đuối!
How hast thou helped him that is without power! how hast thou saved the arm that hath no strength!
3 Khuyên bảo người dại dột! Đưa ra nhiều ý kiến khôn ngoan!
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
4 Ai đã giúp anh nói những lời này? Thần linh nào phán bảo qua môi miệng anh?
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came forth from thee?
5 Người chết quằn quại đau thương— dưới nước sâu cũng như các sinh vật ở đó.
They that are deceased tremble beneath the waters and the inhabitants thereof.
6 Trước mắt Đức Chúa Trời, âm phủ lộ nguyên hình. Tử thần không che khuất. (Sheol h7585)
Sheol is naked before him, and Abaddon hath no covering. (Sheol h7585)
7 Đức Chúa Trời trải phương bắc của bầu trời trên không gian trống trải và treo địa cầu lơ lửng trong khoảng không.
He stretcheth out the north over empty space, and hangeth the earth upon nothing.
8 Chúa dồn chứa nước mưa trong các đám mây, nhưng mây không vỡ tan vì lượng nước nhiều.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Chúa che phủ mặt trăng tròn, và trải mây ra trên đó.
He closeth in the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
10 Chúa tạo dựng chân trời khi Ngài phân rẽ nước; làm ranh giới giữa ngày và đêm.
He hath described a boundary upon the face of the waters, unto the confines of light and darkness.
11 Cột trụ của các tầng trời run rẩy; sửng sốt khi Ngài quở trách.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12 Quyền năng làm đại dương dậy sóng. Tri thức Ngài đánh gục Ra-háp.
He stirreth up the sea with his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
13 Thần Linh Chúa điểm tô các tầng trời, bàn tay Ngài đâm thủng con rắn đang trốn chạy.
By his spirit the heavens are garnished; his hand hath pierced the swift serpent.
14 Đây mới là bắt đầu của tất cả việc Ngài làm, chỉ là tiếng thì thầm của năng quyền Ngài. Vậy thử hỏi ai hiểu được tiếng sấm của quyền năng Ngài?”
Lo, these are but the outskirts of his ways: and how small a whisper do we hear of him! but the thunder of his power who can understand?

< Gióp 26 >