< Gióp 26 >

1 Gióp đáp:
Then answered Job, and said,
2 “Anh khéo bênh vực người cô thế! Cứu giúp người yếu đuối!
What assistance hast thou given to the powerless? [how] hast thou helped the arm without strength?
3 Khuyên bảo người dại dột! Đưa ra nhiều ý kiến khôn ngoan!
How hast thou counselled the unwise? and what sound wisdom hast thou made known so plentifully?
4 Ai đã giúp anh nói những lời này? Thần linh nào phán bảo qua môi miệng anh?
To whom hast thou told words? and whose spirit came from thee?
5 Người chết quằn quại đau thương— dưới nước sâu cũng như các sinh vật ở đó.
The departed are called into being beneath the waters, and their inhabitants.
6 Trước mắt Đức Chúa Trời, âm phủ lộ nguyên hình. Tử thần không che khuất. (Sheol h7585)
Naked is the nether world before him, and there is no covering for the place of corruption. (Sheol h7585)
7 Đức Chúa Trời trải phương bắc của bầu trời trên không gian trống trải và treo địa cầu lơ lửng trong khoảng không.
He stretched out the north over empty space; he suspended the earth on nothing;
8 Chúa dồn chứa nước mưa trong các đám mây, nhưng mây không vỡ tan vì lượng nước nhiều.
He bound up the waters in his clouds; and the cloud bursteth not under their weight;
9 Chúa che phủ mặt trăng tròn, và trải mây ra trên đó.
He closed up the surface of his throne, spreading over it his cloud;
10 Chúa tạo dựng chân trời khi Ngài phân rẽ nước; làm ranh giới giữa ngày và đêm.
A fixed limit he compassed off over the face of the waters, for the division of the light and darkness.
11 Cột trụ của các tầng trời run rẩy; sửng sốt khi Ngài quở trách.
The pillars of heaven tremble greatly, and are astounded at his rebuke.
12 Quyền năng làm đại dương dậy sóng. Tri thức Ngài đánh gục Ra-háp.
By his power he split in pieces the sea, and by his understanding he crushed [its] pride:
13 Thần Linh Chúa điểm tô các tầng trời, bàn tay Ngài đâm thủng con rắn đang trốn chạy.
By his breath the heavens [acquired] beauty; his hand hath created the flying serpent.
14 Đây mới là bắt đầu của tất cả việc Ngài làm, chỉ là tiếng thì thầm của năng quyền Ngài. Vậy thử hỏi ai hiểu được tiếng sấm của quyền năng Ngài?”
Lo, these are ends of his ways; for how slight a whisper is heard [by us] of him! but the thunder of his mighty deeds who can understand?

< Gióp 26 >