< Gióp 25 >

1 Binh-đát, người Su-a, đáp:
Entonces Bildad el Suhita respondió y dijo:
2 “Đức Chúa Trời vẫn cầm quyền tể trị và đáng khiếp sợ. Chúa lập trật tự tại các nơi cao trên trời.
Dominio y el poder son suyos; Él hace la paz en sus lugares altos.
3 Ai có thể đếm được đạo quân của Chúa? Có phải ánh sáng Ngài soi khắp đất?
¿Es posible que sus ejércitos sean contados? ¿Y sobre quién no brilla su luz?
4 Làm sao loài người được kể là vô tội trước mắt Đức Chúa Trời? Có ai từ người nữ sinh ra được xem là tinh sạch?
Entonces, ¿cómo es posible que el hombre sea recto ante Dios? o ¿cómo puede ser limpio quien es hijo de mujer?
5 Đức Chúa Trời vinh quang hơn mặt trăng, Ngài chiếu sáng hơn các vì sao.
Mira, incluso la luna no es brillante, y las estrellas no están limpias en sus ojos:
6 Huống chi con người, một loài giòi bọ; con cái loài người, một giống côn trùng.”
¡Cuánto menos el hombre que es como polilla y el hijo del hombre que es un gusano!

< Gióp 25 >