< Gióp 25 >

1 Binh-đát, người Su-a, đáp:
Y RESPONDIÓ Bildad Suhita, y dijo:
2 “Đức Chúa Trời vẫn cầm quyền tể trị và đáng khiếp sợ. Chúa lập trật tự tại các nơi cao trên trời.
El señorío y el temor están con él: él hace paz en sus alturas.
3 Ai có thể đếm được đạo quân của Chúa? Có phải ánh sáng Ngài soi khắp đất?
¿Tienen sus ejércitos número? ¿y sobre quién no está su luz?
4 Làm sao loài người được kể là vô tội trước mắt Đức Chúa Trời? Có ai từ người nữ sinh ra được xem là tinh sạch?
¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿y cómo será limpio el que nace de mujer?
5 Đức Chúa Trời vinh quang hơn mặt trăng, Ngài chiếu sáng hơn các vì sao.
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos:
6 Huống chi con người, một loài giòi bọ; con cái loài người, một giống côn trùng.”
¿Cuánto menos el hombre que es un gusano, y el hijo de hombre, [también] gusano?

< Gióp 25 >