< Gióp 25 >
1 Binh-đát, người Su-a, đáp:
Ano ra ko Pirirara Huhi; i mea ia,
2 “Đức Chúa Trời vẫn cầm quyền tể trị và đáng khiếp sợ. Chúa lập trật tự tại các nơi cao trên trời.
Kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike.
3 Ai có thể đếm được đạo quân của Chúa? Có phải ánh sáng Ngài soi khắp đất?
E taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama?
4 Làm sao loài người được kể là vô tội trước mắt Đức Chúa Trời? Có ai từ người nữ sinh ra được xem là tinh sạch?
A ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te Atua? Ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine?
5 Đức Chúa Trời vinh quang hơn mặt trăng, Ngài chiếu sáng hơn các vì sao.
Nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro:
6 Huống chi con người, một loài giòi bọ; con cái loài người, một giống côn trùng.”
Kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei!