< Gióp 25 >
1 Binh-đát, người Su-a, đáp:
Und Bildad, der Schuchiter, antwortete und sprach:
2 “Đức Chúa Trời vẫn cầm quyền tể trị và đáng khiếp sợ. Chúa lập trật tự tại các nơi cao trên trời.
Herrschaft und Schrecken sind bei ihm; er schafft Frieden in seinen Höhen.
3 Ai có thể đếm được đạo quân của Chúa? Có phải ánh sáng Ngài soi khắp đất?
Sind seine Scharen zu zählen? und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
4 Làm sao loài người được kể là vô tội trước mắt Đức Chúa Trời? Có ai từ người nữ sinh ra được xem là tinh sạch?
Und wie könnte ein Mensch gerecht sein vor Gott, [El. O. recht haben Gott gegenüber] und wie könnte rein sein ein vom Weibe Geborener?
5 Đức Chúa Trời vinh quang hơn mặt trăng, Ngài chiếu sáng hơn các vì sao.
Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:
6 Huống chi con người, một loài giòi bọ; con cái loài người, một giống côn trùng.”
wieviel weniger der Mensch, der Wurm, und das Menschenkind, die Made!