< Sáng Thế 5 >

1 Đây là dòng dõi A-đam. Đức Chúa Trời đã sáng tạo A-đam như hình ảnh Ngài.
Ez az Ádám nemzetségének könyve. A mely napon teremté Isten az embert, Isten hasonlatosságára teremté azt.
2 Ngài tạo ra người nam và người nữ. Ngay từ đầu, Ngài ban phước lành cho họ và gọi họ là “người.”
Férfiúvá és asszonynyá teremté őket, és megáldá őket és nevezé az ő nevöket Ádámnak, a mely napon teremtetének.
3 Khi A-đam 130 tuổi, ông sinh một con trai giống như mình và đặt tên là Sết.
Élt vala pedig Ádám száz harmincz esztendőt, és nemze fiat az ő képére és hasonlatosságára és nevezé annak nevét Séthnek.
4 Sau khi sinh Sết, A-đam còn sống thêm 800 năm và sinh con trai con gái.
És telének Ádám napjai, minekutánna Séthet nemzette, nyolczszáz esztendőre, és nemze fiakat és leányokat.
5 Vậy, A-đam thọ 930 tuổi.
És lőn Ádám egész életének ideje kilenczszáz harmincz esztendő; és meghala.
6 Khi Sết 105 tuổi, ông sinh Ê-nót.
Éle pedig Séth száz öt esztendőt, és nemzé Énóst.
7 Sau khi sinh Ê-nót, Sết còn sống thêm 807 năm và sinh con trai con gái.
És éle Séth, minekutánna Énóst nemzette, nyolczszáz hét esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
8 Vậy Sết thọ 912 tuổi.
És lőn Séth egész életének ideje kilenczszáz tizenkét esztendő; és meghala.
9 Khi Ê-nót 90 tuổi, ông sinh Kê-nan.
Éle pedig Énós kilenczven esztendőt, és nemzé Kénánt.
10 Sau khi sinh Kê-nan, Ê-nót còn sống thêm 815 năm và sinh con trai con gái.
És éle Énós, minekutánna Kénánt nemzette, nyolczszáz tizenöt esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
11 Vậy Ê-nót thọ 905 tuổi.
És lőn Énós egész életének ideje kilenczszáz öt esztendő; és meghala.
12 Khi Kê-nan 70 tuổi, ông sinh Ma-ha-la-lê.
Éle pedig Kénán hetven esztendőt, és nemzé Mahalálélt.
13 Sau khi sinh Ma-ha-la-lê, Kê-nan còn sống thêm 840 năm và sinh con trai con gái.
És éle Kénán, minekutánna Mahalálélt nemzette, nyolczszáz negyven esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
14 Vậy Kê-nan thọ 910 tuổi.
És lőn Kénán egész életének ideje kilenczszáz tíz esztendő; és meghala.
15 Khi Ma-ha-la-lê 65 tuổi, ông sinh Gia-rết.
Éle pedig Mahalálél hatvanöt esztendőt, és nemzé Járedet.
16 Sau khi sinh Gia-rết, ông Ma-ha-la-lê còn sống thêm 830 năm và sinh con trai con gái.
És éle Mahalálél, minekutánna Járedet nemzette, nyolczszáz harmincz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
17 Ma-ha-la-lê thọ 895 tuổi.
És lőn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendő; és meghala.
18 Khi Gia-rết 162 tuổi, ông sinh Hê-nóc.
Éle pedig Járed száz hatvankét esztendőt, és nemzé Énókhot.
19 Sau khi sinh Hê-nóc, Gia-rết còn sống thêm 800 năm và sinh con trai con gái.
És éle Járed, minekutánna Énókhot nemzette, nyolczszáz esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
20 Vậy Gia-rết thọ 962 tuổi.
És lőn Járed egész életének ideje kilenczszáz hatvankét esztendő; és meghala.
21 Khi Hê-nóc 65 tuổi, ông sinh Mê-tu-sê-la.
Éle pedig Énókh hatvanöt esztendőt, és nemzé Methuséláht.
22 Sau khi sinh Mê-tu-sê-la, Hê-nóc sống thêm 300 năm, đồng đi với Đức Chúa Trời, và ông có thêm con trai con gái.
És járt Énókh az Istennel, minekutánna Methuséláht nemzette, háromszáz esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
23 Hê-nóc sống được 365 năm,
És lőn Énókh egész életének ideje háromszáz hatvanöt esztendő.
24 ông đồng đi với Đức Chúa Trời, tận hưởng liên hệ gần gũi với Ngài. Một ngày kia thình lình ông biến mất, vì Đức Chúa Trời đem ông đi.
És mivel Énókh Istennel járt vala; eltűnék, mert Isten magához vevé.
25 Khi Mê-tu-sê-la 187 tuổi, ông sinh Lê-méc.
Éle pedig Methusélah száz nyolczvanhét esztendőt és nemzé Lámekhet.
26 Sau khi sinh Lê-méc, Mê-tu-sê-la còn sống thêm 782 năm và sinh con trai con gái.
És éle Methusélah, minekutánna Lámekhet nemzette, hétszáz nyolczvankét esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
27 Vậy, Mê-tu-sê-la thọ 969 tuổi.
És lőn Methusélah egész életének ideje kilenczszáz hatvankilencz esztendő; és meghala.
28 Khi Lê-méc 182 tuổi, ông sinh một con trai.
Éle pedig Lámekh száz nyolczvankét esztendőt, és nemze fiat.
29 Ông đặt tên con là Nô-ê, và nói: “Nó sẽ an ủi chúng ta lúc lao động và nhọc nhằn, vì đất đã bị Chúa Hằng Hữu nguyền rủa, bắt tay ta phải làm.”
És nevezé azt Noénak, mondván: Ez vígasztal meg minket munkálkodásunkban s kezünk terhes fáradozásában e földön, melyet megátkozott az Úr.
30 Sau khi sinh Nô-ê, Lê-méc còn sống thêm 595 năm và sinh con trai con gái.
És éle Lámekh, minekutánna Noét nemzette, ötszáz kilenczvenöt esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
31 Vậy, Lê-méc thọ 777 tuổi.
És lőn Lámekh egész életének ideje hétszázhetvenhét esztendő; és meghala.
32 Nô-ê được 500 tuổi, ông có ba con trai: Sem, Cham, và Gia-phết.
És mikor Noé ötszáz esztendős volt, nemzé Noé Sémet, Khámot és Jáfetet.

< Sáng Thế 5 >