< Ga-la-ti 6:13 >

13 Họ chịu cắt bì nhưng không vâng giữ luật pháp. Họ muốn ép anh em chịu cắt bì để khoe rằng anh em là môn đệ họ.
Ngoba ngitsho lalabo abasokwayo kabawugcini umlayo, kodwa bafuna ukuthi lisokwe, ukuze bazincome enyameni yenu.
Not even
Strongs:
Lexicon:
οὐδέ
Greek:
οὐδὲ
Transliteration:
oude
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

being circumcised
Strongs:
Lexicon:
περιτέμνω
Greek:
περιτεμνόμενοι
Transliteration:
peritemnomenoi
Context:
Next word

themselves
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοὶ
Transliteration:
autoi
Context:
Next word

[the] Law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμον
Transliteration:
nomon
Context:
Next word

keep,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φυλάσσω
Greek:
φυλάσσουσιν,
Transliteration:
phulassousin
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

they desire
Strongs:
Lexicon:
θέλω
Greek:
θέλουσιν
Transliteration:
thelousin
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς
Transliteration:
humas
Context:
Next word

to be circumcised,
Strongs:
Lexicon:
περιτέμνω
Greek:
περιτέμνεσθαι,
Transliteration:
peritemnesthai
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

your
Strongs:
Lexicon:
ὑμέτερος
Greek:
ὑμετέρᾳ
Transliteration:
humetera
Context:
Next word

flesh
Strongs:
Lexicon:
σάρξ
Greek:
σαρκὶ
Transliteration:
sarki
Context:
Next word

they may boast.
Strongs:
Lexicon:
καυχάομαι
Greek:
καυχήσωνται.
Transliteration:
kauchēsōntai
Context:
Next word

< Ga-la-ti 6:13 >