< Ga-la-ti 4:13 >

13 Anh chị em còn nhớ, trong lúc đau yếu, tôi đã đến truyền giảng Phúc Âm cho anh chị em lần thứ nhất.
but you know that because of weakness in the flesh I preached the Good News to you the first time.
You know
Strongs:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
οἴδατε
Transliteration:
oidate
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

in
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
δι᾽
Transliteration:
di᾽
Context:
Next word

weakness
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀσθένεια
Greek:
ἀσθένειαν
Transliteration:
astheneian
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

flesh
Strongs:
Lexicon:
σάρξ
Greek:
σαρκὸς
Transliteration:
sarkos
Context:
Next word

I evangelised
Strongs:
Lexicon:
εὐαγγελίζομαι
Greek:
εὐηγγελισάμην
Transliteration:
euēngelisamēn
Context:
Next word

to you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

at the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

first,
Strongs:
Lexicon:
πρότερος
Greek:
πρότερον,
Transliteration:
proteron
Context:
Next word

< Ga-la-ti 4:13 >