< Ê-xơ-ra 2 >

1 Đây là danh sách những người Giu-đa trở về Giê-ru-sa-lem và các thành phố Giu-đa khác, sau những năm tháng bị vua Nê-bu-cát-nết-sa lưu đày qua Ba-by-lôn.
Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
2 Các nhà lãnh đạo gồm có: Xô-rô-ba-bên, Giê-sua, Nê-hê-mi, Sê-ra-gia, Rê-ê-gia, Mạc-đô-chê, Binh-san, Mích-bạt, Biết-vai, Rê-hum, và Ba-a-na. Các nam đinh Ít-ra-ên gồm có:
— улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
3 Họ Pha-rốt 2.172 người.
Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
4 Họ Sê-pha-ti-gia 372 người.
Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
5 Họ A-ra 775 người.
Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
6 Họ Pha-hát Mô-áp (con cháu của Giê-sua và Giô-áp) 2.812 người.
Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
7 Họ Ê-lam 1.254 người.
Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
8 Họ Xát-tu 945 người.
Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
9 Họ Xác-cai 760 người.
Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
10 Họ Ba-ni 642 người.
Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
11 Họ Bê-bai 623 người.
Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
12 Họ A-gát 1.222 người.
Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
13 Họ A-đô-ni-cam 666 người.
Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
14 Họ Biết-vai 2.056 người.
Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
15 Họ A-đin 454 người.
Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
16 Họ A-te (con cháu Ê-xê-chia) 98 người.
Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
17 Họ Bết-sai 323 người.
Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
18 Họ Giô-ra 112 người.
Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
19 Họ Ha-sum 223 người.
Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
20 Họ Ghi-ba 95 người.
Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
21 Họ Bết-lê-hem: 123 người.
Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
22 Người Nê-tô-pha 56 người.
Нитофалиқлар әллик алтә киши;
23 Người A-na-tốt 128 người.
Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
24 Người Ách-ma-vết 42 người.
Азмавәтликләр қириқ икки киши;
25 Người Ki-ri-át Giê-a-rim, Kê-phi-ra, và Bê-ê-rốt 743 người.
Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
26 Người Ra-ma và Ghê-ba 621 người.
Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
27 Người Mích-ma 122 người.
Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
28 Người Bê-tên và A-hi 223 người.
Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
29 Công dân Nê-bô 52 người.
Неболиқлар әллик икки киши;
30 Công dân Mác-bích 156 người.
Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
31 Công dân Ê-lam khác 1.254 người.
иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
32 Công dân Ha-rim 320 người.
Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
33 Công dân Lô-đơ, Ha-đi, và Ô-nô 725 người.
Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
34 Công dân Giê-ri-cô 345 người.
Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
35 Công dân Sê-na 3.630 người.
Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
36 Các thầy tế lễ gồm có: Họ Giê-đa-gia (thuộc nhà Giê-sua) 973 người.
Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
37 Họ Y-mê 1.052 người.
Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
38 Họ Pha-su-rơ 1.247 người.
Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
39 Họ Ha-rim 1.017 người.
Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
40 Người Lê-vi gồm có: Họ Giê-sua và Cát-mi-ên (con cháu Hô-đa-via) 74 người.
Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
41 Các ca sĩ thuộc họ A-sáp 128 người.
Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
42 Con cháu những người gác cổng thuộc họ Sa-lum, họ A-te, họ Thanh-môn, họ A-cúp, họ Ha-ti-ta, và họ Sô-bai 139 người.
Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
43 Những người phục dịch Đền Thờ gồm có: Họ Xi-ha, họ Ha-su-pha, họ Ta-ba-ốt,
Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
44 họ Kê-rốt, họ Sia-ha, họ Ba-đôn,
Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
45 họ Lê-ba-na, họ Ha-ga-ba, họ A-cúp,
Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
46 họ Ha-gáp, họ Sam-lai, họ Ha-nan,
Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
47 họ Ghi-đên, họ Ga-cha, họ Rê-a-gia,
Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
48 họ Rê-xin, họ Nê-cô-đa, họ Ga-xam,
Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
49 họ U-xa, họ Pha-sê-a, họ Bê-sai,
Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
50 họ A-sê-na, họ Mê-u-nim, họ Nê-phu-sim,
Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
51 họ Bác-búc, họ Ha-cu-pha, họ Ha-rua,
Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
52 họ Ba-lút, họ Mê-hi-đa, họ Hạc-sa,
Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
53 họ Bạt-cô, họ Si-sê-ra, họ Tha-mác,
Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
54 họ Nê-xia, và họ Ha-ti-pha.
Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
55 Con cháu các cựu thần của Sa-lô-môn gồm có: Họ Sô-tai, họ Hát-sô-phê-rết, họ Phê-ru-đa,
Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
56 họ Gia-a-la, họ Đạt côn, họ Ghi-đên,
Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
57 họ Sê-pha-tia, họ Hát tinh, họ Bô-kê-rết Ha-xê-ba-im, và họ A-mi.
Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
58 Tính chung những người phục dịch Đền Thờ và con cháu cựu thần Sa-lô-môn là 392 người.
Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
59 Có một số người từ các thành Tên Mê-la, Tên Hạt-sa, Kê-rúp, A-đan, và Y-mê trở về Giê-ru-sa-lem, nhưng họ không còn gia phả hay bằng cớ về nguồn gốc tông tộc, để chứng minh họ là người Ít-ra-ên. Những người này gồm có:
Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
60 Họ Đê-la-gia, họ Tô-bia, và họ Nê-cô-đa, tổng cộng 652 người.
Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
61 Cũng có con cháu của các thầy tế lễ trong ba họ Ha-ba-gia, Ha-cốt, và Bát-xi-lai. (Ông này cưới con gái của Bát-xi-lai, người Ga-la-át, và người ta gọi ông theo tên cha vợ.)
каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
62 Những người này cũng không tìm được gia phả, nên bị ngưng chức tế lễ.
Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
63 Các nhà lãnh đạo cấm họ không được hưởng phần ăn thánh, vì các nhà lãnh đạo muốn chờ đến lúc cầu hỏi Chúa Hằng Hữu bằng cách dùng U-rim và Thu-mim để xem họ có thuộc dòng họ thầy tế lễ không.
Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
64 Tổng số các nhóm kể trên lên đến 42.360 người.
Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
65 Ngoài ra, có 7.337 gia nhân và 200 ca sĩ, cả nam lẫn nữ.
буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
66 Họ đem theo 736 con ngựa, 245 con la,
Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
67 435 con lạc đà, và 6.720 con lừa.
төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
68 Khi đến Đền Thờ Chúa Hằng Hữu tại Giê-ru-sa-lem, các trưởng tộc tùy khả năng cung hiến tài vật để thực hiện công tác tái thiết Đền Thờ Đức Chúa Trời.
Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
69 Số tài vật dâng hiến gồm 500 ký vàng, 3 tấn bạc, và 100 bộ lễ phục cho các thầy tế lễ.
Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
70 Như vậy, các thầy tế lễ, người Lê-vi, các ca sĩ, người gác cổng, người phục dịch đền thờ và tất cả những người khác về sống tại Giê-ru-sa-lem và miền phụ cận. Các thường dân lưu đày còn lại cũng hồi hương về sống trong thành mình.
Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.

< Ê-xơ-ra 2 >