< Ê-xơ-ra 2 >
1 Đây là danh sách những người Giu-đa trở về Giê-ru-sa-lem và các thành phố Giu-đa khác, sau những năm tháng bị vua Nê-bu-cát-nết-sa lưu đày qua Ba-by-lôn.
౧నెబుకద్నెజరు రాజు బబులోనుకు బందీలుగా తీసుకు వెళ్ళిన వారికి ఆ దేశంలో పుట్టి చెర నుండి విడుదల పొంది యెరూషలేము, యూదా దేశాల్లో తమ తమ పట్టణాలకు వెళ్ళడానికి అనుమతి పొందినవారు.
2 Các nhà lãnh đạo gồm có: Xô-rô-ba-bên, Giê-sua, Nê-hê-mi, Sê-ra-gia, Rê-ê-gia, Mạc-đô-chê, Binh-san, Mích-bạt, Biết-vai, Rê-hum, và Ba-a-na. Các nam đinh Ít-ra-ên gồm có:
౨వారిలో జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, శెరాయా, రెయేలాయా, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, రెహూము, బయనా, అనేవాళ్ళు ఉన్నారు. బబులోను నుండి వచ్చిన ఇశ్రాయేలు ప్రజల లెక్క ఇది.
3 Họ Pha-rốt 2.172 người.
౩పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
4 Họ Sê-pha-ti-gia 372 người.
౪షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
౫ఆరహు వంశం వారు 775 మంది.
6 Họ Pha-hát Mô-áp (con cháu của Giê-sua và Giô-áp) 2.812 người.
౬పహత్మోయాబు వంశం వారు యేషూవ యోవాబు వంశం వారితో కలిపి 2, 812 మంది.
౭ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
౮జత్తూ వంశం వారు 945 మంది.
౯జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
౧౦బానీ వంశం వారు 642 మంది.
౧౧బేబై వంశం వారు 643 మంది.
౧౨అజ్గాదు వంశం వారు 1, 222 మంది.
13 Họ A-đô-ni-cam 666 người.
౧౩అదొనీకాము వంశం వారు 666 మంది.
14 Họ Biết-vai 2.056 người.
౧౪బిగ్వయి వంశం వారు 2,056 మంది.
౧౫ఆదీను వంశం వారు 454 మంది.
16 Họ A-te (con cháu Ê-xê-chia) 98 người.
౧౬అటేరు వంశం వారు హిజ్కియాతో కలిపి 98 మంది.
౧౭బెజయి వంశం వారు 323 మంది.
౧౮యోరా వంశం వారు 112 మంది.
౧౯హాషుము వంశం వారు 223 మంది,
౨౦గిబ్బారు వంశం వారు 95 మంది.
21 Họ Bết-lê-hem: 123 người.
౨౧బేత్లెహేము వంశం వారు 123 మంది.
22 Người Nê-tô-pha 56 người.
౨౨నెటోపా వంశం వారు 56 మంది.
23 Người A-na-tốt 128 người.
౨౩అనాతోతు వంశం వారు 128 మంది.
24 Người Ách-ma-vết 42 người.
౨౪అజ్మావెతు వంశం వారు 42 మంది,
25 Người Ki-ri-át Giê-a-rim, Kê-phi-ra, và Bê-ê-rốt 743 người.
౨౫కిర్యాతారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు వంశాల వారు 743 మంది.
26 Người Ra-ma và Ghê-ba 621 người.
౨౬రమా గెబ వంశం వారు 621 మంది.
27 Người Mích-ma 122 người.
౨౭మిక్మషు వంశం వారు 123 మంది.
28 Người Bê-tên và A-hi 223 người.
౨౮బేతేలు, హాయి గ్రామం వారు 222 మంది.
29 Công dân Nê-bô 52 người.
౨౯నెబో వంశం వారు 52 మంది.
30 Công dân Mác-bích 156 người.
౩౦మగ్బీషు వంశం వారు 156 మంది.
31 Công dân Ê-lam khác 1.254 người.
౩౧వేరొక ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
32 Công dân Ha-rim 320 người.
౩౨హారీము వంశం వారు 320 మంది.
33 Công dân Lô-đơ, Ha-đi, và Ô-nô 725 người.
౩౩లోదు, హదీదు, ఓనో గ్రామాల వారు 725 మంది.
34 Công dân Giê-ri-cô 345 người.
౩౪యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
35 Công dân Sê-na 3.630 người.
౩౫సెనాయా వంశం వారు 3, 630 మంది.
36 Các thầy tế lễ gồm có: Họ Giê-đa-gia (thuộc nhà Giê-sua) 973 người.
౩౬యాజకుల్లో యేషూవ సంతానమైన యెదాయా వంశం వారు 953 మంది.
౩౭ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
38 Họ Pha-su-rơ 1.247 người.
౩౮పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
39 Họ Ha-rim 1.017 người.
౩౯హారీము వంశం వారు 1,017 మంది.
40 Người Lê-vi gồm có: Họ Giê-sua và Cát-mi-ên (con cháu Hô-đa-via) 74 người.
౪౦లేవీయ గోత్రానికి చెందిన యేషూవ, కద్మీయేలు, హోదవ్యా, అనేవారి వంశం వారు మొత్తం 74 మంది.
41 Các ca sĩ thuộc họ A-sáp 128 người.
౪౧గాయకులైన ఆసాపు వంశం వారు 128 మంది.
42 Con cháu những người gác cổng thuộc họ Sa-lum, họ A-te, họ Thanh-môn, họ A-cúp, họ Ha-ti-ta, và họ Sô-bai 139 người.
౪౨ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి అనేవారి వంశం వారు 139 మంది.
43 Những người phục dịch Đền Thờ gồm có: Họ Xi-ha, họ Ha-su-pha, họ Ta-ba-ốt,
౪౩నెతీనీయులకు చెందిన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
44 họ Kê-rốt, họ Sia-ha, họ Ba-đôn,
౪౪కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
45 họ Lê-ba-na, họ Ha-ga-ba, họ A-cúp,
౪౫లెబానా, హగాబా, అక్కూబు వంశాల వారు.
46 họ Ha-gáp, họ Sam-lai, họ Ha-nan,
౪౬హాగాబు, షల్మయి, హానాను వంశాల వారు.
47 họ Ghi-đên, họ Ga-cha, họ Rê-a-gia,
౪౭గిద్దేలు, గహరు, రెవాయా వంశాల వారు.
48 họ Rê-xin, họ Nê-cô-đa, họ Ga-xam,
౪౮రెజీను, నెకోదా, గజ్జాము వంశాల వారు.
49 họ U-xa, họ Pha-sê-a, họ Bê-sai,
౪౯ఉజ్జా, పాసెయ, బేసాయి వంశాల వారు.
50 họ A-sê-na, họ Mê-u-nim, họ Nê-phu-sim,
౫౦అస్నా, మెహూనీము, నెపూసీము వంశాల వారు.
51 họ Bác-búc, họ Ha-cu-pha, họ Ha-rua,
౫౧బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశం వారు.
52 họ Ba-lút, họ Mê-hi-đa, họ Hạc-sa,
౫౨బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
53 họ Bạt-cô, họ Si-sê-ra, họ Tha-mác,
౫౩బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు వంశాల వారు.
54 họ Nê-xia, và họ Ha-ti-pha.
౫౪నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
55 Con cháu các cựu thần của Sa-lô-môn gồm có: Họ Sô-tai, họ Hát-sô-phê-rết, họ Phê-ru-đa,
౫౫సొలొమోను సేవకుల వారసులు, సొటయి, సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
56 họ Gia-a-la, họ Đạt côn, họ Ghi-đên,
౫౬యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
57 họ Sê-pha-tia, họ Hát tinh, họ Bô-kê-rết Ha-xê-ba-im, và họ A-mi.
౫౭షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీముకు చెందిన పొకెరెతు, ఆమీ వంశాల వారు.
58 Tính chung những người phục dịch Đền Thờ và con cháu cựu thần Sa-lô-môn là 392 người.
౫౮నెతీనీయులు, సొలొమోను సేవకుల వారసులు మొత్తం 392 మంది,
59 Có một số người từ các thành Tên Mê-la, Tên Hạt-sa, Kê-rúp, A-đan, và Y-mê trở về Giê-ru-sa-lem, nhưng họ không còn gia phả hay bằng cớ về nguồn gốc tông tộc, để chứng minh họ là người Ít-ra-ên. Những người này gồm có:
౫౯ఇంకా తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అద్దాను, ఇమ్మేరు, అనే ప్రాంతాల నుండి మరి కొందరు వచ్చారు. అయితే వీరు తమ తండ్రుల కుటుంబాల, వంశాల రుజువులు చూపలేక పోవడం వల్ల వీరు ఇశ్రాయేలీయులో కాదో తెలియలేదు.
60 Họ Đê-la-gia, họ Tô-bia, và họ Nê-cô-đa, tổng cộng 652 người.
౬౦వీళ్ళు దెలాయ్యా, టోబీయా, నెకోదా వంశాలవారు. వీరు 652 మంది,
61 Cũng có con cháu của các thầy tế lễ trong ba họ Ha-ba-gia, Ha-cốt, và Bát-xi-lai. (Ông này cưới con gái của Bát-xi-lai, người Ga-la-át, và người ta gọi ông theo tên cha vợ.)
౬౧ఇంకా యాజకుల వారసులైన హబాయ్యా, హాక్కోజు వంశాలవారు, గిలాదు వాడైన బర్జిల్లయి కుమార్తెల్లో ఒకామెను పెండ్లి చేసికొన్న వారి పేర్లను బట్టి బర్జిల్లయి అనే వ్యక్తి వంశం వారు.
62 Những người này cũng không tìm được gia phả, nên bị ngưng chức tế lễ.
౬౨వీరు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ వారు తమ యాజక వృత్తిలో అపవిత్రులయ్యారు కాబట్టి వారి పేర్లు కనబడలేదు.
63 Các nhà lãnh đạo cấm họ không được hưởng phần ăn thánh, vì các nhà lãnh đạo muốn chờ đến lúc cầu hỏi Chúa Hằng Hữu bằng cách dùng U-rim và Thu-mim để xem họ có thuộc dòng họ thầy tế lễ không.
౬౩ఊరీము, తుమ్మీము ధరించుకొనే ఒక యాజకుడు నియామకం అయ్యే వరకూ దేవునికి ప్రతిష్ఠితమైన పదార్థాలను తినకూడదని వారి గవర్నర్ వారికి ఆజ్ఞాపించాడు.
64 Tổng số các nhóm kể trên lên đến 42.360 người.
౬౪సమకూడిన ప్రజలు మొత్తం 42, 360 మంది అయ్యారు.
65 Ngoài ra, có 7.337 gia nhân và 200 ca sĩ, cả nam lẫn nữ.
౬౫వీరు కాకుండా వీరి దాసులు, దాసీలు 7, 337 మంది, గాయకులు, గాయనిలు 200 మంది ఉన్నారు.
66 Họ đem theo 736 con ngựa, 245 con la,
౬౬వారి దగ్గర గుర్రాలు 736, కంచర గాడిదలు 245,
67 435 con lạc đà, và 6.720 con lừa.
౬౭ఒంటెలు 435, గాడిదలు 6, 720 ఉన్నాయి.
68 Khi đến Đền Thờ Chúa Hằng Hữu tại Giê-ru-sa-lem, các trưởng tộc tùy khả năng cung hiến tài vật để thực hiện công tác tái thiết Đền Thờ Đức Chúa Trời.
౬౮గోత్రాల ప్రముఖులు కొందరు యెరూషలేములో ఉన్న యెహోవా మందిరానికి వచ్చి, దేవుని మందిరం కట్టడానికి స్వచ్చందంగా కానుకలు అర్పించారు.
69 Số tài vật dâng hiến gồm 500 ký vàng, 3 tấn bạc, và 100 bộ lễ phục cho các thầy tế lễ.
౬౯ఆలయ నిర్మాణ పని కోసం తమ శక్తి కొద్ది 500 కిలోల బంగారం, 2, 800 కిలోల వెండి, ఖజానాకు ఇచ్చారు. 100 యాజక వస్త్రాలు ఇచ్చారు.
70 Như vậy, các thầy tế lễ, người Lê-vi, các ca sĩ, người gác cổng, người phục dịch đền thờ và tất cả những người khác về sống tại Giê-ru-sa-lem và miền phụ cận. Các thường dân lưu đày còn lại cũng hồi hương về sống trong thành mình.
౭౦యాజకులు, లేవీయులు, ప్రజల్లో కొందరు, గాయకులు, ద్వారపాలకులు, నెతీనీయులు తమ తమ పట్టణాలకు వచ్చి నివాసమున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులంతా తమ తమ పట్టణాల్లో నివసించారు.