< Ê-xơ-ra 2 >

1 Đây là danh sách những người Giu-đa trở về Giê-ru-sa-lem và các thành phố Giu-đa khác, sau những năm tháng bị vua Nê-bu-cát-nết-sa lưu đày qua Ba-by-lôn.
Estas son las personas de las divisiones del reino, entre los que fueron hechos prisioneros por Nabucodonosor, rey de Babilonia, y llevados a Babilonia, quienes regresaron a Jerusalén y Judá, todos a su pueblo;
2 Các nhà lãnh đạo gồm có: Xô-rô-ba-bên, Giê-sua, Nê-hê-mi, Sê-ra-gia, Rê-ê-gia, Mạc-đô-chê, Binh-san, Mích-bạt, Biết-vai, Rê-hum, và Ba-a-na. Các nam đinh Ít-ra-ên gồm có:
Que fueron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaias, Mardoqueo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana, el número de los hombres del pueblo de Israel:
3 Họ Pha-rốt 2.172 người.
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
4 Họ Sê-pha-ti-gia 372 người.
Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
5 Họ A-ra 775 người.
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
6 Họ Pha-hát Mô-áp (con cháu của Giê-sua và Giô-áp) 2.812 người.
Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y Joab, dos mil ochocientos doce.
7 Họ Ê-lam 1.254 người.
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
8 Họ Xát-tu 945 người.
Los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco.
9 Họ Xác-cai 760 người.
Los hijos de Zacai, setecientos sesenta.
10 Họ Ba-ni 642 người.
Los hijos de Binuy, seiscientos cuarenta y dos.
11 Họ Bê-bai 623 người.
Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
12 Họ A-gát 1.222 người.
Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidos.
13 Họ A-đô-ni-cam 666 người.
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.
14 Họ Biết-vai 2.056 người.
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
15 Họ A-đin 454 người.
Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
16 Họ A-te (con cháu Ê-xê-chia) 98 người.
Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
17 Họ Bết-sai 323 người.
Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
18 Họ Giô-ra 112 người.
Los hijos de Jora, ciento doce.
19 Họ Ha-sum 223 người.
Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
20 Họ Ghi-ba 95 người.
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
21 Họ Bết-lê-hem: 123 người.
Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
22 Người Nê-tô-pha 56 người.
Los hombres de Netofa, cincuenta y seis.
23 Người A-na-tốt 128 người.
Los varones de Anatot, ciento veintiocho;
24 Người Ách-ma-vết 42 người.
Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
25 Người Ki-ri-át Giê-a-rim, Kê-phi-ra, và Bê-ê-rốt 743 người.
Los hijos de Quiriat-arim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
26 Người Ra-ma và Ghê-ba 621 người.
Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
27 Người Mích-ma 122 người.
Los varones de Micmas, ciento veintidós;
28 Người Bê-tên và A-hi 223 người.
Los hombres de Betel y Hai, doscientos veintitrés.
29 Công dân Nê-bô 52 người.
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
30 Công dân Mác-bích 156 người.
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
31 Công dân Ê-lam khác 1.254 người.
Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
32 Công dân Ha-rim 320 người.
Los hijos de Harim, trescientos veinte.
33 Công dân Lô-đơ, Ha-đi, và Ô-nô 725 người.
Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
34 Công dân Giê-ri-cô 345 người.
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
35 Công dân Sê-na 3.630 người.
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
36 Các thầy tế lễ gồm có: Họ Giê-đa-gia (thuộc nhà Giê-sua) 973 người.
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Josué, novecientos setenta y tres.
37 Họ Y-mê 1.052 người.
Los hijos de Imer, mil cincuenta y dos.
38 Họ Pha-su-rơ 1.247 người.
Los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.
39 Họ Ha-rim 1.017 người.
Los hijos de Harim, mil diecisiete.
40 Người Lê-vi gồm có: Họ Giê-sua và Cát-mi-ên (con cháu Hô-đa-via) 74 người.
Los levitas: los hijos de Josué y Cadmiel, de los hijos de Hodavias, setenta y cuatro.
41 Các ca sĩ thuộc họ A-sáp 128 người.
Los creadores de música: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
42 Con cháu những người gác cổng thuộc họ Sa-lum, họ A-te, họ Thanh-môn, họ A-cúp, họ Ha-ti-ta, và họ Sô-bai 139 người.
Los hijos de los guardias de la puerta: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmon, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y nueve.
43 Những người phục dịch Đền Thờ gồm có: Họ Xi-ha, họ Ha-su-pha, họ Ta-ba-ốt,
Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
44 họ Kê-rốt, họ Sia-ha, họ Ba-đôn,
Los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
45 họ Lê-ba-na, họ Ha-ga-ba, họ A-cúp,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub,
46 họ Ha-gáp, họ Sam-lai, họ Ha-nan,
Los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,
47 họ Ghi-đên, họ Ga-cha, họ Rê-a-gia,
Los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaia,
48 họ Rê-xin, họ Nê-cô-đa, họ Ga-xam,
Los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
49 họ U-xa, họ Pha-sê-a, họ Bê-sai,
Los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
50 họ A-sê-na, họ Mê-u-nim, họ Nê-phu-sim,
Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,
51 họ Bác-búc, họ Ha-cu-pha, họ Ha-rua,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
52 họ Ba-lút, họ Mê-hi-đa, họ Hạc-sa,
Los hijos de Bazlut, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
53 họ Bạt-cô, họ Si-sê-ra, họ Tha-mác,
Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
54 họ Nê-xia, và họ Ha-ti-pha.
Los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
55 Con cháu các cựu thần của Sa-lô-môn gồm có: Họ Sô-tai, họ Hát-sô-phê-rết, họ Phê-ru-đa,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de soferet, los hijos de Peruda,
56 họ Gia-a-la, họ Đạt côn, họ Ghi-đên,
Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
57 họ Sê-pha-tia, họ Hát tinh, họ Bô-kê-rết Ha-xê-ba-im, và họ A-mi.
Los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth-hazzebaim, los hijos de Ami.
58 Tính chung những người phục dịch Đền Thờ và con cháu cựu thần Sa-lô-môn là 392 người.
Todos los Sirvientes y los hijos de los siervos de Salomón eran trescientos noventa y dos.
59 Có một số người từ các thành Tên Mê-la, Tên Hạt-sa, Kê-rúp, A-đan, và Y-mê trở về Giê-ru-sa-lem, nhưng họ không còn gia phả hay bằng cớ về nguồn gốc tông tộc, để chứng minh họ là người Ít-ra-ên. Những người này gồm có:
Y estas fueron las personas que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón e Imer. Pero como no tenían conocimiento de las familias de sus padres ni de sus descendientes, no era seguro que fueran israelitas;
60 Họ Đê-la-gia, họ Tô-bia, và họ Nê-cô-đa, tổng cộng 652 người.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 Cũng có con cháu của các thầy tế lễ trong ba họ Ha-ba-gia, Ha-cốt, và Bát-xi-lai. (Ông này cưới con gái của Bát-xi-lai, người Ga-la-át, và người ta gọi ông theo tên cha vợ.)
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, que estaba casado con una de las hijas de Barzilai de Galaad, y tomaron su nombre.
62 Những người này cũng không tìm được gia phả, nên bị ngưng chức tế lễ.
Hicieron una búsqueda de su registro entre las listas de familias, pero sus nombres no estaban a la vista; por eso fueron vistos como impuros y fueron excluidos como sacerdotes.
63 Các nhà lãnh đạo cấm họ không được hưởng phần ăn thánh, vì các nhà lãnh đạo muốn chờ đến lúc cầu hỏi Chúa Hằng Hữu bằng cách dùng U-rim và Thu-mim để xem họ có thuộc dòng họ thầy tế lễ không.
Y el gobernador dijo que no debían tener las cosas más sagradas para su alimento, hasta que un sacerdote viniera a dar una decisión por Urim y Tumim.
64 Tổng số các nhóm kể trên lên đến 42.360 người.
El número de todas las personas juntas fue cuarenta y dos mil trescientos sesenta.
65 Ngoài ra, có 7.337 gia nhân và 200 ca sĩ, cả nam lẫn nữ.
Así como sus siervos y sus siervas, de los cuales había siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos hombres y mujeres para hacer música.
66 Họ đem theo 736 con ngựa, 245 con la,
Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco bestias de transporte,
67 435 con lạc đà, và 6.720 con lừa.
Cuatrocientos treinta y cinco camellos, seis mil setecientos veinte asnos.
68 Khi đến Đền Thờ Chúa Hằng Hữu tại Giê-ru-sa-lem, các trưởng tộc tùy khả năng cung hiến tài vật để thực hiện công tác tái thiết Đền Thờ Đức Chúa Trời.
Y algunos de los jefes de familia, cuando llegaron a la casa del Señor que está en Jerusalén, dieron libremente sus riquezas para la reconstrucción del templo de Dios en su lugar:
69 Số tài vật dâng hiến gồm 500 ký vàng, 3 tấn bạc, và 100 bộ lễ phục cho các thầy tế lễ.
Cada uno, como pudo, dio para el trabajo sesenta y un mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata y cien túnicas sacerdotales.
70 Như vậy, các thầy tế lễ, người Lê-vi, các ca sĩ, người gác cổng, người phục dịch đền thờ và tất cả những người khác về sống tại Giê-ru-sa-lem và miền phụ cận. Các thường dân lưu đày còn lại cũng hồi hương về sống trong thành mình.
Así que los sacerdotes y los levitas y la gente y los cantores y los encargados de las puertas y los sirvientes, tomaron sus lugares en sus pueblos; todo Israel en sus propios pueblos.

< Ê-xơ-ra 2 >