< Ê-xơ-ra 2 >
1 Đây là danh sách những người Giu-đa trở về Giê-ru-sa-lem và các thành phố Giu-đa khác, sau những năm tháng bị vua Nê-bu-cát-nết-sa lưu đày qua Ba-by-lôn.
Forsothe these ben the sones of prouynce, that stieden fro the caitifte, which Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, hadde translatid in to Babiloyne; and thei turneden ayen in to Jerusalem and in to Juda, ech man in to his citee, that camen with Zorobabel;
2 Các nhà lãnh đạo gồm có: Xô-rô-ba-bên, Giê-sua, Nê-hê-mi, Sê-ra-gia, Rê-ê-gia, Mạc-đô-chê, Binh-san, Mích-bạt, Biết-vai, Rê-hum, và Ba-a-na. Các nam đinh Ít-ra-ên gồm có:
Jesua, Neemie, Saray, Rahelaie, Mardochaa, Belsan, Mesfar, Begnay, Reum, Baana. This is the noumbre of men of the sones of Israel; the sones of Phares,
3 Họ Pha-rốt 2.172 người.
two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Arethi, seuene hundrid and fyue and seuenti;
4 Họ Sê-pha-ti-gia 372 người.
the sones of Sephezie, thre hundrid and two and seuenti;
the sones of Area, seuene hundrid and fyue and seuenti;
6 Họ Pha-hát Mô-áp (con cháu của Giê-sua và Giô-áp) 2.812 người.
the sones of Phe and of Moab, sones of Josue and of Joab, twei thousynde nyne hundrid and twelue;
the sones of Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
the sones of Zechua, nyne hundrid and fyue and fourti;
the sones of Zahai, seuene hundrid and sixti;
the sones of Bany, sixe hundrid and two and fourti;
the sones of Bebai, sixe hundrid and thre and twenti; the sones of Azgad,
a thousynde two hundrid and two and twenti;
13 Họ A-đô-ni-cam 666 người.
the sones of Adonycam, sixe hundrid and sixe and sixti;
14 Họ Biết-vai 2.056 người.
the sones of Beguai, two thousynde two hundrid and sixe and fifti; the sones of Adyn,
foure hundrid and foure and fifti;
16 Họ A-te (con cháu Ê-xê-chia) 98 người.
the sones of Ather, that weren of Ezechie, nynti and eiyte;
the sones of Besai, thre hundrid and thre and twenti;
the sones of Jora, an hundrid and twelue;
the sones of Asom, two hundrid and thre and thritti;
the sones of Gebar weren nynti and fyue;
21 Họ Bết-lê-hem: 123 người.
the sones of Bethleem weren an hundrid and eiyte and twenti;
22 Người Nê-tô-pha 56 người.
the men of Nechopha, sixe and fifti;
23 Người A-na-tốt 128 người.
the men of Anathot, an hundrid and eiyte and twenti;
24 Người Ách-ma-vết 42 người.
the sones of Asmaneth, two and fourti;
25 Người Ki-ri-át Giê-a-rim, Kê-phi-ra, và Bê-ê-rốt 743 người.
the sones of Cariathiarym, Cephiara, and Berhoc, seuene hundrid and thre and fourti;
26 Người Ra-ma và Ghê-ba 621 người.
the sones of Arama and of Gaba, sixe hundrid and oon and twenti;
27 Người Mích-ma 122 người.
men of `Mathmas, an hundrid and two and twenti; men of Bethel and of Gay,
28 Người Bê-tên và A-hi 223 người.
two hundrid and thre and twenti;
29 Công dân Nê-bô 52 người.
the sones of Nebo, two and fifti;
30 Công dân Mác-bích 156 người.
the sones of Nebgis, an hundrid and sixe and fifti;
31 Công dân Ê-lam khác 1.254 người.
the sones of the tother Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
32 Công dân Ha-rim 320 người.
the sones of Arym, thre hundrid and twenti;
33 Công dân Lô-đơ, Ha-đi, và Ô-nô 725 người.
the sones of Loradid and of Ono, seuene hundrid and fyue and twenti;
34 Công dân Giê-ri-cô 345 người.
the sones of Jerico, thre hundrid and fyue and fourti;
35 Công dân Sê-na 3.630 người.
the sones of Sanaa, thre thousynde sixe hundrid and thritti;
36 Các thầy tế lễ gồm có: Họ Giê-đa-gia (thuộc nhà Giê-sua) 973 người.
preestis, the sones of Idaie, in the hows of Jesue, nyne hundrid and thre and seuenti;
the sones of Emmeor, a thousynde and two and fifti; the sones of Phesur,
38 Họ Pha-su-rơ 1.247 người.
a thousynde two hundrid and seuene and fourti;
39 Họ Ha-rim 1.017 người.
the sones of Arym, a thousynde and seuentene; dekenes,
40 Người Lê-vi gồm có: Họ Giê-sua và Cát-mi-ên (con cháu Hô-đa-via) 74 người.
the sones of Jesue and of Cedynyel, sones of Odonye, foure and seuenti; syngeris,
41 Các ca sĩ thuộc họ A-sáp 128 người.
the sones of Asaph, an hundrid and eiyte and twenti;
42 Con cháu những người gác cổng thuộc họ Sa-lum, họ A-te, họ Thanh-môn, họ A-cúp, họ Ha-ti-ta, và họ Sô-bai 139 người.
the sones of porteris, sones of Sellum, sones of Ather, sones of Thelmon, sones of Accub, sones of Aritha, sones of Sobar, sones of Sobai, alle weren an hundrid and eiyte and thritty;
43 Những người phục dịch Đền Thờ gồm có: Họ Xi-ha, họ Ha-su-pha, họ Ta-ba-ốt,
Nathynneis, the sones of Osai, sones of Asupha, sones of Thebaoth, sones of Ceros,
44 họ Kê-rốt, họ Sia-ha, họ Ba-đôn,
sones of Sisaa, sones of Phadon,
45 họ Lê-ba-na, họ Ha-ga-ba, họ A-cúp,
sones of Jebana, sones of Agaba, sones of Accub,
46 họ Ha-gáp, họ Sam-lai, họ Ha-nan,
sones of Accab, sones of Selmai,
47 họ Ghi-đên, họ Ga-cha, họ Rê-a-gia,
sones of Annam, sones of Gaddel, sones of Gaer,
48 họ Rê-xin, họ Nê-cô-đa, họ Ga-xam,
sones of Rahaia, sones of Rasyn, sones of Nethoda, sones of Gazem, sones of Asa,
49 họ U-xa, họ Pha-sê-a, họ Bê-sai,
sones of Phasea, sones of Besee,
50 họ A-sê-na, họ Mê-u-nim, họ Nê-phu-sim,
sones of Asennaa, sones of Numyn, sones of Nethusym,
51 họ Bác-búc, họ Ha-cu-pha, họ Ha-rua,
sones of Bethuth, sones of Acupha, sones of Aryn, sones of Besluth,
52 họ Ba-lút, họ Mê-hi-đa, họ Hạc-sa,
sones of Maida, sones of Arsa,
53 họ Bạt-cô, họ Si-sê-ra, họ Tha-mác,
sones of Bercos, sones of Sisara, sones of Thema,
54 họ Nê-xia, và họ Ha-ti-pha.
sones of Nasia, sones of Acupha,
55 Con cháu các cựu thần của Sa-lô-môn gồm có: Họ Sô-tai, họ Hát-sô-phê-rết, họ Phê-ru-đa,
the sones of the seruauntis of Salomon, the sones of Sothelthei, the sones of Soforeth, the sones of Pharuda, the sones of Asa,
56 họ Gia-a-la, họ Đạt côn, họ Ghi-đên,
the sones of Delcon, the sones of Gedeb,
57 họ Sê-pha-tia, họ Hát tinh, họ Bô-kê-rết Ha-xê-ba-im, và họ A-mi.
the sones of Saphata, the sones of Atil, the sones of Phecerethi, that weren of Asebam, the sones of Ammy;
58 Tính chung những người phục dịch Đền Thờ và con cháu cựu thần Sa-lô-môn là 392 người.
alle the Nathyneis, and the sones of the seruauntis of Salomon weren thre hundrid nynti and tweyne.
59 Có một số người từ các thành Tên Mê-la, Tên Hạt-sa, Kê-rúp, A-đan, và Y-mê trở về Giê-ru-sa-lem, nhưng họ không còn gia phả hay bằng cớ về nguồn gốc tông tộc, để chứng minh họ là người Ít-ra-ên. Những người này gồm có:
And thei that stieden fro Thelmela, Thelersa, Cherub, and Don, and Mey, and myyten not schewe the hows of her fadris and her seed, whether thei weren of Israel;
60 Họ Đê-la-gia, họ Tô-bia, và họ Nê-cô-đa, tổng cộng 652 người.
the sones of Delaya, the sones of Thobie, the sones of Nethoda, sixe hundrid and two and fifti;
61 Cũng có con cháu của các thầy tế lễ trong ba họ Ha-ba-gia, Ha-cốt, và Bát-xi-lai. (Ông này cưới con gái của Bát-xi-lai, người Ga-la-át, và người ta gọi ông theo tên cha vợ.)
and of the sones of prestis, the sones of Obia, sones of Accos, sones of Berzellai, which took a wijf of the douytris of Bersellai Galadite, and was clepid bi the name of hem;
62 Những người này cũng không tìm được gia phả, nên bị ngưng chức tế lễ.
these souyten the scripture of her genologie, and founden not, and thei weren cast out of preesthod.
63 Các nhà lãnh đạo cấm họ không được hưởng phần ăn thánh, vì các nhà lãnh đạo muốn chờ đến lúc cầu hỏi Chúa Hằng Hữu bằng cách dùng U-rim và Thu-mim để xem họ có thuộc dòng họ thầy tế lễ không.
And Attersatha seide to hem, that thei schulden not ete of the hooli of hooli thingis, til a wijs preest and perfit roos.
64 Tổng số các nhóm kể trên lên đến 42.360 người.
Al the multitude as o man, two and fourti thousynde thre hundrid and sixti,
65 Ngoài ra, có 7.337 gia nhân và 200 ca sĩ, cả nam lẫn nữ.
outakun the seruauntis of hem and `the handmaydis, that weren seuene thousynde thre hundrid and seuene and thretti; and among hem weren syngeris and syngeressis twei hundrid.
66 Họ đem theo 736 con ngựa, 245 con la,
The horsis of hem weren sixe hundrid and sixe and thritti; the mulis of hem weren foure hundrid and fyue and fourti;
67 435 con lạc đà, và 6.720 con lừa.
the camels of hem weren foure hundrid and fyue and thritti; the assis of hem weren sixe thousynde seuene hundrid and twenti.
68 Khi đến Đền Thờ Chúa Hằng Hữu tại Giê-ru-sa-lem, các trưởng tộc tùy khả năng cung hiến tài vật để thực hiện công tác tái thiết Đền Thờ Đức Chúa Trời.
And of the princes of fadris, whanne thei entriden in to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, thei offriden of fre wille in to the hows of God, to bilde it in his place;
69 Số tài vật dâng hiến gồm 500 ký vàng, 3 tấn bạc, và 100 bộ lễ phục cho các thầy tế lễ.
thei yauen `bi her myytes the costis of the werk, oon and fourti thousynde platis of gold; fyue thousynde besauntis of siluer; and preestis clothis an hundrid.
70 Như vậy, các thầy tế lễ, người Lê-vi, các ca sĩ, người gác cổng, người phục dịch đền thờ và tất cả những người khác về sống tại Giê-ru-sa-lem và miền phụ cận. Các thường dân lưu đày còn lại cũng hồi hương về sống trong thành mình.
Therfor preestis and dekenes of the puple, and syngeris, and porteris, and Nathynneis dwelliden in her citees, and al Israel in her cytees.