< Ê-xơ-ra 2 >
1 Đây là danh sách những người Giu-đa trở về Giê-ru-sa-lem và các thành phố Giu-đa khác, sau những năm tháng bị vua Nê-bu-cát-nết-sa lưu đày qua Ba-by-lôn.
Now these are the sons of the province, who ascended from the captivity, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had transferred to Babylon, and who were returned to Jerusalem and to Judah, each one to his own city.
2 Các nhà lãnh đạo gồm có: Xô-rô-ba-bên, Giê-sua, Nê-hê-mi, Sê-ra-gia, Rê-ê-gia, Mạc-đô-chê, Binh-san, Mích-bạt, Biết-vai, Rê-hum, và Ba-a-na. Các nam đinh Ít-ra-ên gồm có:
They arrived with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Họ Pha-rốt 2.172 người.
The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4 Họ Sê-pha-ti-gia 372 người.
The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
6 Họ Pha-hát Mô-áp (con cháu của Giê-sua và Giô-áp) 2.812 người.
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
The sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
The sons of Zaccai, seven hundred sixty.
The sons of Bani, six hundred forty-two.
The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
The sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13 Họ A-đô-ni-cam 666 người.
The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 Họ Biết-vai 2.056 người.
The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
The sons of Adin, four hundred fifty-four.
16 Họ A-te (con cháu Ê-xê-chia) 98 người.
The sons of Ater, who were of Hezekiah, ninety-eight.
The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
The sons of Jorah, one hundred twelve.
The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
The sons of Gibbar, ninety-five.
21 Họ Bết-lê-hem: 123 người.
The sons of Bethlehem, one hundred twenty-three.
22 Người Nê-tô-pha 56 người.
The men of Netophah, fifty-six.
23 Người A-na-tốt 128 người.
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
24 Người Ách-ma-vết 42 người.
The sons of Azmaveth, forty-two.
25 Người Ki-ri-át Giê-a-rim, Kê-phi-ra, và Bê-ê-rốt 743 người.
The sons of Kiriatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26 Người Ra-ma và Ghê-ba 621 người.
The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 Người Mích-ma 122 người.
The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28 Người Bê-tên và A-hi 223 người.
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 Công dân Nê-bô 52 người.
The sons of Nebo, fifty-two.
30 Công dân Mác-bích 156 người.
The sons of Magbish, one hundred fifty-six.
31 Công dân Ê-lam khác 1.254 người.
The sons of the other Elam, one thousand two hundred fifty-five.
32 Công dân Ha-rim 320 người.
The sons of Harim, three hundred twenty.
33 Công dân Lô-đơ, Ha-đi, và Ô-nô 725 người.
The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 Công dân Giê-ri-cô 345 người.
The sons of Jericho, three hundred forty-five.
35 Công dân Sê-na 3.630 người.
The sons of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36 Các thầy tế lễ gồm có: Họ Giê-đa-gia (thuộc nhà Giê-sua) 973 người.
The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
The sons of Immer, one thousand fifty-two.
38 Họ Pha-su-rơ 1.247 người.
The sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39 Họ Ha-rim 1.017 người.
The sons of Harim, one thousand seventeen.
40 Người Lê-vi gồm có: Họ Giê-sua và Cát-mi-ên (con cháu Hô-đa-via) 74 người.
The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Các ca sĩ thuộc họ A-sáp 128 người.
The singing men: the sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Con cháu những người gác cổng thuộc họ Sa-lum, họ A-te, họ Thanh-môn, họ A-cúp, họ Ha-ti-ta, và họ Sô-bai 139 người.
The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai: altogether one hundred thirty-nine.
43 Những người phục dịch Đền Thờ gồm có: Họ Xi-ha, họ Ha-su-pha, họ Ta-ba-ốt,
The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
44 họ Kê-rốt, họ Sia-ha, họ Ba-đôn,
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
45 họ Lê-ba-na, họ Ha-ga-ba, họ A-cúp,
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
46 họ Ha-gáp, họ Sam-lai, họ Ha-nan,
the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
47 họ Ghi-đên, họ Ga-cha, họ Rê-a-gia,
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
48 họ Rê-xin, họ Nê-cô-đa, họ Ga-xam,
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
49 họ U-xa, họ Pha-sê-a, họ Bê-sai,
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
50 họ A-sê-na, họ Mê-u-nim, họ Nê-phu-sim,
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephusim,
51 họ Bác-búc, họ Ha-cu-pha, họ Ha-rua,
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
52 họ Ba-lút, họ Mê-hi-đa, họ Hạc-sa,
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
53 họ Bạt-cô, họ Si-sê-ra, họ Tha-mác,
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
54 họ Nê-xia, và họ Ha-ti-pha.
the sons of Neziah, the sons of Hatipha;
55 Con cháu các cựu thần của Sa-lô-môn gồm có: Họ Sô-tai, họ Hát-sô-phê-rết, họ Phê-ru-đa,
the sons of the servants of Solomon, the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Peruda,
56 họ Gia-a-la, họ Đạt côn, họ Ghi-đên,
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
57 họ Sê-pha-tia, họ Hát tinh, họ Bô-kê-rết Ha-xê-ba-im, và họ A-mi.
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth, who were of Hazzebaim, the sons of Ami:
58 Tính chung những người phục dịch Đền Thờ và con cháu cựu thần Sa-lô-môn là 392 người.
all the temple servants and the sons of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
59 Có một số người từ các thành Tên Mê-la, Tên Hạt-sa, Kê-rúp, A-đan, và Y-mê trở về Giê-ru-sa-lem, nhưng họ không còn gia phả hay bằng cớ về nguồn gốc tông tộc, để chứng minh họ là người Ít-ra-ên. Những người này gồm có:
And these were the ones who ascended from Telmelah, Telharsha, Cherub, and Addan, and Immer. And they were not able to indicate the house of their fathers and their offspring, whether they were of Israel:
60 Họ Đê-la-gia, họ Tô-bia, và họ Nê-cô-đa, tổng cộng 652 người.
The sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 Cũng có con cháu của các thầy tế lễ trong ba họ Ha-ba-gia, Ha-cốt, và Bát-xi-lai. (Ông này cưới con gái của Bát-xi-lai, người Ga-la-át, và người ta gọi ông theo tên cha vợ.)
And from the sons of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai, the Gileadite, and who were called by their name.
62 Những người này cũng không tìm được gia phả, nên bị ngưng chức tế lễ.
These sought the writing of their genealogy, and they did not find it, and so they were cast out of the priesthood.
63 Các nhà lãnh đạo cấm họ không được hưởng phần ăn thánh, vì các nhà lãnh đạo muốn chờ đến lúc cầu hỏi Chúa Hằng Hữu bằng cách dùng U-rim và Thu-mim để xem họ có thuộc dòng họ thầy tế lễ không.
And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until there would arise a priest, learned and perfect.
64 Tổng số các nhóm kể trên lên đến 42.360 người.
The entire multitude joined together was forty-two thousand three hundred sixty,
65 Ngoài ra, có 7.337 gia nhân và 200 ca sĩ, cả nam lẫn nữ.
not including their men and women servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And among these were singing men and singing women, two hundred.
66 Họ đem theo 736 con ngựa, 245 con la,
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules were two hundred forty-five;
67 435 con lạc đà, và 6.720 con lừa.
their camels were four hundred thirty-five; their donkeys were six thousand seven hundred twenty.
68 Khi đến Đền Thờ Chúa Hằng Hữu tại Giê-ru-sa-lem, các trưởng tộc tùy khả năng cung hiến tài vật để thực hiện công tác tái thiết Đền Thờ Đức Chúa Trời.
And some of the leaders among the fathers, when they entered into the temple of the Lord, which is in Jerusalem, freely offered some of these to the house of God, in order to construct it in its location.
69 Số tài vật dâng hiến gồm 500 ký vàng, 3 tấn bạc, và 100 bộ lễ phục cho các thầy tế lễ.
They gave to the expenses of the work in accord with their ability: sixty-one thousand gold coins, five thousand silver minas, and one hundred priestly vestments.
70 Như vậy, các thầy tế lễ, người Lê-vi, các ca sĩ, người gác cổng, người phục dịch đền thờ và tất cả những người khác về sống tại Giê-ru-sa-lem và miền phụ cận. Các thường dân lưu đày còn lại cũng hồi hương về sống trong thành mình.
Therefore, the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the gatekeepers, and the temple servants lived in their cities, and all of Israel lived in their cities.