< Ê-xơ-ra 2 >

1 Đây là danh sách những người Giu-đa trở về Giê-ru-sa-lem và các thành phố Giu-đa khác, sau những năm tháng bị vua Nê-bu-cát-nết-sa lưu đày qua Ba-by-lôn.
Babil padşahı Navuxodonosorun Babilə apardığı əsirlər yaşadıqları vilayətdən Yerusəlimə və Yəhudadakı öz şəhərlərinə qayıtdılar.
2 Các nhà lãnh đạo gồm có: Xô-rô-ba-bên, Giê-sua, Nê-hê-mi, Sê-ra-gia, Rê-ê-gia, Mạc-đô-chê, Binh-san, Mích-bạt, Biết-vai, Rê-hum, và Ba-a-na. Các nam đinh Ít-ra-ên gồm có:
Onlar Zerubbabil, Yeşua, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordokay, Bilşan, Mispar, Biqvay, Rexum, Baananın başçılığı ilə gəldilər. Sürgündən qayıdan İsraillilərin sayı:
3 Họ Pha-rốt 2.172 người.
Paroş övladları – 2172 nəfər;
4 Họ Sê-pha-ti-gia 372 người.
Şefatya övladları – 372 nəfər;
5 Họ A-ra 775 người.
Arah övladları – 775 nəfər;
6 Họ Pha-hát Mô-áp (con cháu của Giê-sua và Giô-áp) 2.812 người.
Yeşua və Yoav nəslindən Paxat-Moav övladları – 2812 nəfər;
7 Họ Ê-lam 1.254 người.
Elam övladları – 1254 nəfər;
8 Họ Xát-tu 945 người.
Zattu övladları – 945 nəfər;
9 Họ Xác-cai 760 người.
Zakkay övladları – 760 nəfər;
10 Họ Ba-ni 642 người.
Bani övladları – 642 nəfər;
11 Họ Bê-bai 623 người.
Bevay övladları – 623 nəfər;
12 Họ A-gát 1.222 người.
Azqad övladları – 1222 nəfər;
13 Họ A-đô-ni-cam 666 người.
Adoniqam övladları – 666 nəfər;
14 Họ Biết-vai 2.056 người.
Biqvay övladları – 2056 nəfər;
15 Họ A-đin 454 người.
Adin övladları – 454 nəfər;
16 Họ A-te (con cháu Ê-xê-chia) 98 người.
Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
17 Họ Bết-sai 323 người.
Besay övladları – 323 nəfər;
18 Họ Giô-ra 112 người.
Yora övladları – 112 nəfər;
19 Họ Ha-sum 223 người.
Xaşum övladları – 223 nəfər;
20 Họ Ghi-ba 95 người.
Gibbar övladları – 95 nəfər;
21 Họ Bết-lê-hem: 123 người.
Bet-Lexem övladları – 123 nəfər;
22 Người Nê-tô-pha 56 người.
Netofa sakinləri – 56 nəfər;
23 Người A-na-tốt 128 người.
Anatot sakinləri – 128 nəfər;
24 Người Ách-ma-vết 42 người.
Azmavet övladları – 42 nəfər;
25 Người Ki-ri-át Giê-a-rim, Kê-phi-ra, và Bê-ê-rốt 743 người.
Qiryat-Arim, Kefira və Beerot övladları – 743 nəfər;
26 Người Ra-ma và Ghê-ba 621 người.
Rama və Geva övladları – 621 nəfər;
27 Người Mích-ma 122 người.
Mikmas sakinləri – 122 nəfər;
28 Người Bê-tên và A-hi 223 người.
Bet-El və Ay sakinləri – 223 nəfər;
29 Công dân Nê-bô 52 người.
Nevo övladları – 52 nəfər;
30 Công dân Mác-bích 156 người.
Maqbiş övladları – 156 nəfər;
31 Công dân Ê-lam khác 1.254 người.
Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
32 Công dân Ha-rim 320 người.
Xarim övladları – 320 nəfər;
33 Công dân Lô-đơ, Ha-đi, và Ô-nô 725 người.
Lod, Xadid və Ono övladları – 725 nəfər;
34 Công dân Giê-ri-cô 345 người.
Yerixo övladları – 345 nəfər;
35 Công dân Sê-na 3.630 người.
Senaa övladları – 3630 nəfər.
36 Các thầy tế lễ gồm có: Họ Giê-đa-gia (thuộc nhà Giê-sua) 973 người.
Kahinlər: Yeşua nəslindən Yedaya övladları – 973 nəfər;
37 Họ Y-mê 1.052 người.
İmmer övladları – 1052 nəfər;
38 Họ Pha-su-rơ 1.247 người.
Paşxur övladları – 1247 nəfər;
39 Họ Ha-rim 1.017 người.
Xarim övladları – 1017 nəfər.
40 Người Lê-vi gồm có: Họ Giê-sua và Cát-mi-ên (con cháu Hô-đa-via) 74 người.
Levililər: Hodavya nəslindən yaranan Yeşua və Qadmiel övladları – 74 nəfər.
41 Các ca sĩ thuộc họ A-sáp 128 người.
İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
42 Con cháu những người gác cổng thuộc họ Sa-lum, họ A-te, họ Thanh-môn, họ A-cúp, họ Ha-ti-ta, và họ Sô-bai 139 người.
Məbəd qapıçıları: Şallum övladları, Ater övladları, Talmon övladları, Aqquv övladları, Xatita övladları və Şovay övladları ilə birlikdə 139 nəfər.
43 Những người phục dịch Đền Thờ gồm có: Họ Xi-ha, họ Ha-su-pha, họ Ta-ba-ốt,
Məbəd qulluqçuları: Sixa övladları, Xasufa övladları, Tabbaot övladları,
44 họ Kê-rốt, họ Sia-ha, họ Ba-đôn,
Qeros övladları, Siaha övladları, Padon övladları,
45 họ Lê-ba-na, họ Ha-ga-ba, họ A-cúp,
Levana övladları, Xaqava övladları, Aqquv övladları,
46 họ Ha-gáp, họ Sam-lai, họ Ha-nan,
Xaqav övladları, Şamlay övladları, Xanan övladları,
47 họ Ghi-đên, họ Ga-cha, họ Rê-a-gia,
Giddel övladları, Qaxar övladları, Reaya övladları,
48 họ Rê-xin, họ Nê-cô-đa, họ Ga-xam,
Resin övladları, Neqoda övladları, Qazzam övladları,
49 họ U-xa, họ Pha-sê-a, họ Bê-sai,
Uzza övladları, Paseah övladları, Besay övladları,
50 họ A-sê-na, họ Mê-u-nim, họ Nê-phu-sim,
Asna övladları, Meunim övladları, Nefusim övladları,
51 họ Bác-búc, họ Ha-cu-pha, họ Ha-rua,
Baqbuq övladları, Xaqufa övladları, Xarxur övladları,
52 họ Ba-lút, họ Mê-hi-đa, họ Hạc-sa,
Baslut övladları, Mexida övladları, Xarşa övladları,
53 họ Bạt-cô, họ Si-sê-ra, họ Tha-mác,
Barqos övladları, Sisra övladları, Tamax övladları,
54 họ Nê-xia, và họ Ha-ti-pha.
Nesiah övladları, Xatifa övladları.
55 Con cháu các cựu thần của Sa-lô-môn gồm có: Họ Sô-tai, họ Hát-sô-phê-rết, họ Phê-ru-đa,
Süleymanın əyanlarının nəslindən: Sotay övladları, Hassoferet övladları, Peruda övladları,
56 họ Gia-a-la, họ Đạt côn, họ Ghi-đên,
Yela övladları, Darqon övladları, Giddel övladları,
57 họ Sê-pha-tia, họ Hát tinh, họ Bô-kê-rết Ha-xê-ba-im, và họ A-mi.
Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Ami övladları.
58 Tính chung những người phục dịch Đền Thờ và con cháu cựu thần Sa-lô-môn là 392 người.
Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyan qullarının övladları – cəmi 392 nəfər.
59 Có một số người từ các thành Tên Mê-la, Tên Hạt-sa, Kê-rúp, A-đan, và Y-mê trở về Giê-ru-sa-lem, nhưng họ không còn gia phả hay bằng cớ về nguồn gốc tông tộc, để chứng minh họ là người Ít-ra-ên. Những người này gồm có:
Tel-Melahdan, Tel-Xarşadan, Keruvdan, Addondan, İmmerdən qayıdan, ancaq ailələrinin və nəsillərinin İsrail övladlarından olduğunu sübut edə bilməyənlər bunlardır:
60 Họ Đê-la-gia, họ Tô-bia, và họ Nê-cô-đa, tổng cộng 652 người.
Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 652 nəfər.
61 Cũng có con cháu của các thầy tế lễ trong ba họ Ha-ba-gia, Ha-cốt, và Bát-xi-lai. (Ông này cưới con gái của Bát-xi-lai, người Ga-la-át, và người ta gọi ông theo tên cha vợ.)
Kahinlərin nəslindən: Xovaya övladları, Haqqos övladları, Gileadlı Barzillayın qızlarından arvad alıb qayınatasının adını götürən Barzillay övladları.
62 Những người này cũng không tìm được gia phả, nên bị ngưng chức tế lễ.
Onlar nəsil şəcərəsini axtardılar, lakin öz adlarını tapa bilmədilər və buna görə murdar sayılaraq kahinlikdən çıxarıldılar.
63 Các nhà lãnh đạo cấm họ không được hưởng phần ăn thánh, vì các nhà lãnh đạo muốn chờ đến lúc cầu hỏi Chúa Hằng Hữu bằng cách dùng U-rim và Thu-mim để xem họ có thuộc dòng họ thầy tế lễ không.
Yəhuda valisi onlara əmr edib belə dedi: «Urim və Tummimi işlədən bir kahin olmayınca onlar ən müqəddəs yeməklərdən yeməsin».
64 Tổng số các nhóm kể trên lên đến 42.360 người.
Bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi.
65 Ngoài ra, có 7.337 gia nhân và 200 ca sĩ, cả nam lẫn nữ.
Bundan başqa, 7337 nəfər kölə və kənizlər, 200 nəfər kişi və qadından ibarət ilahiçi var idi.
66 Họ đem theo 736 con ngựa, 245 con la,
Bu adamların 736 atı, 245 qatırı,
67 435 con lạc đà, và 6.720 con lừa.
435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
68 Khi đến Đền Thờ Chúa Hằng Hữu tại Giê-ru-sa-lem, các trưởng tộc tùy khả năng cung hiến tài vật để thực hiện công tác tái thiết Đền Thờ Đức Chúa Trời.
Rəbbin Yerusəlimdəki məbədinə gələn zaman bəzi nəsil başçıları Allahın evini öz yerində tikmək üçün könüllü ianələr verdilər.
69 Số tài vật dâng hiến gồm 500 ký vàng, 3 tấn bạc, và 100 bộ lễ phục cho các thầy tế lễ.
Bu iş üçün yığılan xəzinəyə imkan daxilində altmış bir min darik qızıl, beş min mina gümüş və yüz kahin geyimi verdilər.
70 Như vậy, các thầy tế lễ, người Lê-vi, các ca sĩ, người gác cổng, người phục dịch đền thờ và tất cả những người khác về sống tại Giê-ru-sa-lem và miền phụ cận. Các thường dân lưu đày còn lại cũng hồi hương về sống trong thành mình.
Kahinlər, Levililər, xalqın bəziləri, ilahiçilər, məbəd qapıçıları və qulluqçuları öz şəhərlərində yerləşdilər. Beləliklə, İsraillilər isə öz şəhərlərində yerləşdilər.

< Ê-xơ-ra 2 >