< II Thê-sa-lô-ni-ca 2 >

1 Thưa anh chị em, về sự tái lâm của Chúa Cứu Thế và cuộc tập họp của chúng ta để đón tiếp Ngài,
Saudara-saudari, ada sesuatu yang perlu kami sampaikan kepada kalian tentang harinya Tuhan kita Yesus Kristus datang kembali, dan bagaimana kita dipertemukan dengan-Nnya.
2 xin anh chị em đừng dao động, hốt hoảng mỗi khi nghe đồn ngày Chúa gần đến. Tin đồn có thể do người mạo nhận là “được thần linh cảm ứng,” do bài giảng luận hoặc một bức thư người ta bảo là của chúng tôi.
Tolong jangan marah atau khawatir dengan wahyu rohani, atau pesan, atau surat apa pun yang diduga dari kami yang membuat kalian berpikir bahwa hari Tuhan telah tiba.
3 Dù ai dùng cách nào, anh chị em đừng để họ lừa gạt; vì trước ngày Chúa đến, phải có thời kỳ bội đạo, và người vô luật pháp (hiện thân của sự hư vong) xuất hiện.
Jangan biarkan siapa pun menipu kalian dengan cara apa pun, karena Pemberontakan harus didahulukan, dan pemimpin tanpa hokum terungkap, yang ujungnya adalah kehancuran.
4 Nó sẽ chống nghịch mọi thần linh, khuynh loát mọi thần thánh được người ta thờ phượng. Nó sẽ ngồi trong Đền Thờ Đức Chúa Trời, mạo nhận là Đức Chúa Trời.
Dia adalah musuh Allah, dan dengan bangga menempatkan dirinya di atas segala sesuatu yang disebut Allahdan disembah. Dia bahkan menempatkan dirinya di Kuil Allah, mengaku sebagai Allah.
5 Anh chị em không nhớ những ngày còn ở với anh chị em, tôi đã nói trước rồi sao?
Apakah kalian tidak ingat bahwa saya sudah menceritakan semua ini kepada kalian saat saya masih bersama kalian?
6 Anh chị em cũng biết rõ ai ngăn cản nó, cầm giữ nó đến đúng kỳ mới được xuất hiện.
Sekarang kalian tahu apa yang menahannya, karena dia akan terungkap pada waktu yang tepat.
7 Quyền lực vô đạo đã hoạt động rồi, nhưng đến khi nào Đấng ngăn cản ra đi.
Karena cara-cara rahasia pelanggaran hukum sudah bekerja; namun dia yang sekarang menahannya akan terus melakukannya sampai dia menyingkir.
8 Bấy giờ, người vô luật pháp xuất hiện nhưng Chúa Giê-xu sẽ trở lại, dùng hơi thở từ miệng Ngài thiêu hủy nó, và vinh quang Ngài sẽ tiêu diệt nó.
Kemudian si pemimpin tanpa hukum akan disingkapkan, orang yang akan dilenyapkan oleh Tuhan Yesus, dihempaskan, menghancurkannya dengan kecemerlangan kedatangannya.
9 Người vô luật pháp đến, dùng quyền năng Sa-tan lừa dối mọi người bằng đủ thứ phép lạ, dấu lạ và việc lạ.
Dia (si pemimpin tanpa hukum) datang untuk melakukan pekerjaan Setan, memiliki segala macam kekuatan, menggunakan mukjizat, dan melakukan pertunjukan yang menakjubkan tetapi menipu.
10 Nó dùng mọi thủ đoạn gian ác lừa gạt những người sắp bị diệt vong, vì họ không chịu tiếp nhận và yêu chuộng chân lý để được cứu rỗi.
Dengan menggunakan segala jenis tipu daya, ia menipu orang-orang yang sedang menuju kehancuran, karena mereka menolak untuk mencintai kebenaran dan dengan demikian diselamatkan.
11 Do đó, Đức Chúa Trời để họ bị lừa gạt, tin theo những lời giả dối.
Karena itu Allah mengirimkan kepada mereka suatu khayalan yang meyakinkan sehingga mereka menaruh kepercayaan pada kebohongan.
12 Cuối cùng mọi người không tin chân lý, ưa thích tội lỗi đều bị hình phạt.
Akibatnya setiap orang yang tidak percaya pada kebenaran akan dihukum, karena mereka lebih menyukai apa yang jahat.
13 Thưa anh chị em tín hữu thân yêu của Chúa, chúng tôi phải luôn luôn cảm tạ Đức Chúa Trời về anh chị em, vì Chúa đã chọn anh chị em từ đầu để hưởng ơn cứu rỗi, khi anh chị em tin nhận chân lý và được Chúa Thánh Linh thánh hóa.
Tetapi saudara-saudari yang Allah terkasihi, kita harus tetap bersyukur kepada Allah karena Dia dari awal sudah memilih kalian untuk diselamatkan melalui keyakinan kalian kepada kebenaran, dan melalui Roh Allah.
14 Chúa dùng Phúc Âm kêu gọi anh chị em, cho anh chị em chung hưởng vinh quang với Chúa Cứu Thế Giê-xu chúng ta.
Dengan demikian Allah sudah menggunakan Kabar Baik yang kami sampaikan untuk memanggil kalian, supaya kalian dapat mengambil bagian dalam kemuliaan Tuhan kita Yesus Kristus.
15 Vì thế, thưa anh chị em, hãy đứng vững, giữ gìn các chân lý chúng tôi đã dạy qua lời giảng hoặc thư từ.
Jadi, saudara-saudari, berdirilah teguh, dan tetap pertahankan apa yang sudah diajarkan kepada kalian, baik melalui perkataan, maupun surat.
16 Cầu xin Chúa Cứu Thế Giê-xu, Chúa chúng ta, và Đức Chúa Trời, Cha chúng ta, Đấng yêu thương chúng ta và ban ơn cho chúng ta được niềm an ủi vĩnh cửu và hy vọng tốt lành, (aiōnios g166)
Sekarang, semoga Tuhan kita Yesus Kristus sendiri dan Allah Bapa (yang melalui kasih karunia-Nya memberi kita kepercayaan abadi dan harapan yang dapat dipercaya), (aiōnios g166)
17 an ủi lòng anh chị em và giúp anh chị em mạnh mẽ thực thi mọi việc thiện lành.
mendorong dan menguatkan kalian sehingga kalian dapat mengatakan dan melakukan segala sesuatu yang baik.

< II Thê-sa-lô-ni-ca 2 >