< I Sử Ký 1 >
2 Kê-nan, Ma-ha-la-lê, Gia-rết,
Caïnan, Malalehel, Jared,
3 Hê-nóc, Mê-tu-sê-la, Lê-méc,
Enoch, Mathusalem, Larnech, Noé.
4 và Nô-ê. Con trai của Nô-ê là Sem, Cham, và Gia-phết.
Fils de Noé: Sem, Cham, Japheth.
5 Con trai của Gia-phết là Gô-me, Ma-gót, Ma-đai, Gia-van, Tu-banh, Mê-siếc, và Ti-ra.
Fils de Japheth: Corner, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thobel, Mosoch et Thiras.
6 Con trai của Gô-me là Ách-kê-na, Ri-phát, và Tô-ga-ma.
Fils de Gomer: Ascenez, Rhiphath et Thorgama.
7 Con trai của Gia-van là Ê-li-sa, Ta-rê-si, Kít-tim, và Rô-đa-nim.
Fils de Javan: Elisa, Tharsis, les Citians et les Rhodiens.
8 Con trai của Cham là Cút, Mích-ra-im, Phút, và Ca-na-an.
Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
9 Con trai của Cút là Xê-ba, Ha-vi-la, Xấp-ta, Ra-ma, và Sáp-tê-ca. Con trai của Ra-ma là Sê-ba và Đê-đan.
Fils de Chus: Saba, Evila, Sabatha, Regma et Sabalhaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
10 Một con trai khác của Cút là vị anh hùng nổi danh Nim-rốt.
Et Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant et chasseur sur la terre.
11 Dòng dõi Mích-ra-im gồm các đại tộc: Họ Lu-đim, họ A-na-mim, họ Lê-ha-bim, họ Náp-tu-him,
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
12 họ Bát-ru-sim, họ Cách-lu-him (tổ phụ của người Phi-li-tin), và họ Cáp-tô-rim.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
13 Ca-na-an sinh Si-đôn là trưởng nam, Hê-tít và
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
14 các tộc trưởng các đại tộc Giê-bu, A-mô-rít, Ghi-rê-ga,
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
15 Hê-vi, A-rê-kít, Si-nít,
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
16 A-va-đít, Xê-ma-rít, và Ha-ma-tít.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
17 Con trai của Sem là Ê-lam, A-su-rơ, A-bác-sát, Lút, A-ram. Con trai của A-ram là U-xơ, Hu-lơ, Ghê-te, và Mách.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
18 A-bác-sát sinh Sê-lách. Sê-lách sinh Hê-be.
Salé,
19 Hê-be sinh Bê-léc (Bê-léc nghĩa là “chia rẽ” vì sinh vào lúc các dân tộc chia ra thành từng nhóm ngôn ngữ khác nhau). Người em tên Giốc-tan.
Salé,
20 Con trai của Giốc-tan là A-mô-đát, Sê-lép, Ha-sa-ma-vết, Giê-ra
Salé,
21 Ha-đô-ram, U-xa, Điết-la,
Salé,
22 Ô-ban, A-bi-ma-ên, Sê-ba,
Salé,
23 Ô-phia, Ha-vi-la, và Giô-báp. Tất cả những người đó là con trai của Giốc-tan.
Salé,
24 Vậy, con trai của Sem là: A-bác-sát. A-bác-sát sinh Sê-lách. Sê-lách sinh Hê-be.
Salé,
25 Hê-be sinh Bê-léc. Bê-léc sinh Rê-hu. Rê-hu sinh Sê-rúc.
Héber, Phaleg, Réhu,
26 Sê-rúc sinh Na-cô. Na-cô sinh Tha-rê,
Sarug, Nachor, Tharé.
27 và Tha-rê sinh Áp-ram cũng gọi là Áp-ra-ham.
Abraham.
28 Áp-ra-ham sinh Y-sác và Ích-ma-ên.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Con trai của Ích-ma-ên là: Nê-ba-giốt (trưởng nam), Kê-đa, Át-bê-ên, Mi-bô-sam,
Voici leurs familles: premier-né d'Ismaël: Nabaïoth, Cédar, Abdéel, Massan,
30 Mích-ma, Đu-ma, Ma-sa, Ha-đa, Thê-ma,
Masma, Duala, Massi, Choddan, Thèman,
31 Giê-thu, Na-phích, và Kết-ma. Đó là các con trai của Ích-ma-ên.
Jethur, Naphis, Cedma; voilà les fils d'Ismaël.
32 Bà Kê-tu-ra, hầu thiếp của Áp-ra-ham, cũng sinh năm con trai là Xim-ran, Giốc-chan, Mê-đan, Ma-đi-an, Dích-bác, và Su-ách. Giốc-chan sinh Sê-ba và Đê-đan.
Fils de Cettura, concubine d'Abraham: elle lui enfanta: Zameran, Jezan, Madian, Madal, Jesboc et Sué. Fils de Jezan: Dedan et Saba.
33 Con trai của Ma-đi-an là Ê-pha, Ê-phe, Hê-nóc, A-bi-đa, và Ên-đa. Tất cả những người này là con cháu của Áp-ra-ham và Kê-tu-ra, hầu thiếp của ông.
Fils de Madian: Gephar, Aphir, Enoch, Abida et Elduga; voilà tous les fils de Cettura.
34 Y-sác, con trai của Áp-ra-ham, sinh Ê-sau và Ít-ra-ên.
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Jacob et Esaü.
35 Con trai của Ê-sau là Ê-li-pha, Rê-u-ên, Giê-úc, Gia-lam, và Cô-ra.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré.
36 Con trai của Ê-li-pha là Thê-man, Ô-ma, Xê-phô, Ga-tam, Kê-na, và A-ma-léc. A-ma-léc do Thim-na sinh ra.
Fils d'Eliphaz: Thêman, Omar, Sophar, Gatham, Canez, Thamna et Amalec.
37 Con trai của Rê-u-ên là Na-hát, Xê-rách, Sam-ma, và Mích-xa.
Fils de Raguel: Nachoth, Zaré, Somé et Mozé.
38 Ngoài ra, Ê-sau còn sinh các con trai khác là Lô-than, Sô-banh, Xi-bê-ôn, A-na, Đi-sôn, Ét-xe, và Đi-san.
Fils de Seïr: Lotan, Sobal, Sébégon, Ana, Dison, Asar et Rison.
39 Con trai của Lô-than là Hô-ri và Hê-man. Em gái của Lô-than là Thim-na.
Fils de Lotan: Horri et Héman; sœur de Lotan, Thamna.
40 Con trai của Sô-banh là Anh-van, Ma-na-hát, Ê-banh, Sê-phô, và Ô-nam. Con trai của Xi-bê-ôn là Ai-gia và A-na.
Fils de Sobal: Alon, Machanath, Tébel, Sophi et Onan. Fils de Sébégon: Eth et Sonan.
41 Con trai của A-na là Đi-sôn. Con trai của Đi-sôn là Hem-đan, Ếch-ban, Ích-ran, và Kê-ran.
Fils de Sonan: Dison. Fils de Dison: Emeron, Asebon, Jethram et Harran.
42 Con trai của Ét-xe là Binh-han, Xa-van, và A-can. Con trai của Đi-san là U-xơ và A-ran.
Fils d'Asar: Balaam, Zucam, Acan. Fils de Bison, Os et Aran.
43 Đây là tên các vua nước Ê-đôm trị vì lúc Ít-ra-ên chưa có vua: Bê-la, con Bê-ô, đóng đô tại thành Đin-ha-ba.
Et voici leurs rois: Balac, fils de Béor; le nom de sa ville est Dennaba.
44 Khi Bê-la chết, Giô-báp, con trai Xê-rách, ở Bốt-ra lên ngôi kế vị Bê-la.
Balac mourut, et Jobab, fils de Zara de Bosora, régna à sa place.
45 Khi Giô-báp chết, Hu-sam, người xứ Thê-man, kế vị Giô-báp.
Jobab mourut, et Asom, de la terre des Thêmanites, régna à sa place.
46 Khi Hu-sam chết, Ha-đát con trai Bê-đa, người đã đánh tan quân đội Ma-đi-an ở đồng bằng Mô-áp, lên ngôi kế vị Hu-sam và đóng đô tại A-vít.
Asom mourut, et Adad, fils de Barad, régna à sa place; ce fut lui qui vainquit Madian dans le champ de Moab; le nom de sa ville est Gethaim.
47 Khi Ha-đát chết, Sam-la, quê ở Ma-rê-ca, kế vị Ha-đát.
Adad mourut, et Sebla (Samada) de Maseca régna à sa place.
48 Khi Sam-la chết, Sau-lơ, quê ở Rê-hô-bốt, kế vị Sam-la.
Sebla mourut, et Saul de Rooboth, sur l'Euphrate, régna à sa place.
49 Khi Sau-lơ chết, Ba-anh Ha-nan, con trai Ách-bô, kế vị Sau-lơ.
Saul mourut, et Balaennor (Ballanan), fils d'Achobor, régna à sa place.
50 Khi Ba-anh Ha-nan chết, Ha-đát kế vị Ba-anh Ha-nan và đóng đô tại Pha-i. Hoàng hậu tên là Mê-hê-ta-bê-ên, con gái Mát-rết, cháu ngoại Mê-xa-háp.
Balaennor mourut, et Arad, fils de Barad, régna à sa place; le nom de sa ville est Phogor.
51 Sau đó Ha-đát băng hà. Ê-đôm có các trưởng tộc là Thim-na, Anh-va, Giê-hết,
Chefs d'Edom: le chef Thaman (Thamna), le chef Golada (Gola), le chef Jéther,
52 Ô-hô-li-ba-ma, Ê-la, Phi-nôn,
Le chef Elibamas (Olibema), le chef Ela, le chef Phinon,
53 Kê-na, Thê-man, Míp-xa,
Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar),
54 Mác-đi-ên, và Y-ram. Đó là các trưởng tộc của Ê-đôm.
Le chef Magediel, le chef Zaphoin: voilà les chefs d'Edom.