< Zǝbur 146 >
1 Ⱨǝmdusana! I jenim, Pǝrwǝrdigarni mǝdⱨiyilǝ!
Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!
2 Mǝn ⱨayat bolsamla, Pǝrwǝrdigarni mǝdⱨiyilǝymǝn; Wujudum bar bolsila Hudayimƣa küy eytimǝn.
Je louerai l'Éternel tant que je vivrai; Je célébrerai mon Dieu, tant que j'existerai.
3 Esilzadilǝrgimu, Insan balisiƣimu tayanmanglar, Ularda ⱨeq mǝdǝt-nijatliⱪ yoⱪtur.
Ne mettez pas votre confiance dans les grands de la terre, Ni dans les hommes mortels, qui ne sauraient délivrer.
4 Mana, uning nǝpisi ketidu, U ɵz tupriⱪiƣa ⱪaytip ketidu; Xu kündila arzu-niyǝtliri yoⱪap ketidu.
Leur souffle s'en va: ils retournent à la poussière. Et ce jour-là, leurs desseins sont anéantis.
5 Yaⱪupning Tǝngrisi mǝdǝtkari bolƣan adǝm, Pǝrwǝrdigar Hudasini ɵz ümidi ⱪilƣan adǝm bǝhtliktur!
Heureux l'homme qui a le Dieu de Jacob pour appui, Et qui met son espoir en l'Éternel, son Dieu.
6 U asmanlarni, zeminni, Dengizni ⱨǝm uningda bar mǝwjudatlarni yaratⱪandur; U ⱨǝⱪiⱪǝt-sadaⱪǝttǝ mǝnggü turidu;
C'est le Dieu qui a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve; Qui demeure fidèle éternellement;
7 Ezilgüqilǝr üqün U ⱨɵküm süridu; Aq ⱪalƣanlarƣa nan beridu. Pǝrwǝrdigar mǝⱨbuslarni azad ⱪilidu;
Qui fait droit aux opprimés; Qui donne de la nourriture à ceux qui ont faim.
8 Pǝrwǝrdigar korlarning kɵzlirini aqidu; Pǝrwǝrdigar egilip ⱪalƣanlarni turƣuzidu; Pǝrwǝrdigar ⱨǝⱪⱪaniylarni sɵyidu.
L'Éternel rend la liberté aux captifs; L'Éternel ouvre les yeux des aveugles; L'Éternel redresse ceux qui sont courbés; L'Éternel aime les justes.
9 Pǝrwǝrdigar musapirlardin hǝwǝr alidu; Yetim-yesirlǝrni, tul hotunni yɵlǝydu; Biraⱪ rǝzillǝrning yolini ǝgri-bügri ⱪilidu.
L'Éternel protège les étrangers; Il soutient l'orphelin et la veuve; Mais il rend tortueuse la voie suivie par les méchants.
10 Pǝrwǝrdigar mǝnggügǝ ⱨɵküm süridu; I Zion, sening Hudaying dǝwrdin-dǝwrgiqǝ ⱨɵküm süridu! Ⱨǝmdusana!
L'Éternel régnera éternellement. Sion, ton Dieu subsiste d'âge en âge! Louez l'Éternel!