< Zǝbur 128 >

1 «Yuⱪiriƣa qiⱪix nahxisi» Pǝrwǝrdigardin ⱪorⱪidiƣanlar, Uning yollirida mangidiƣanlarning ⱨǝrbiri bǝhtliktur!
(Sang til Festrejserne.) Salig enhver, som frygter Herren og går på hans veje!
2 Qünki sǝn ɵz ⱪolungning ǝjrini yǝysǝn; Bǝhtlik bolisǝn, ronaⱪ tapisǝn;
Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
3 Ayaling bolsa ɵyüng iqidǝ mewilik üzüm telidǝk bolidu; Baliliring dastihaningni qɵridǝp, zǝytun dǝrǝhliridǝk tizilip olturidu;
Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
4 Mana, Pǝrwǝrdigardin ⱪorⱪidiƣan kixi xundaⱪ bǝhtni kɵridu.
Se, så velsignes den Mand, der frygter HERREN.
5 Pǝrwǝrdigar sanga Zion teƣidin bǝht ata ⱪilƣay; Sǝn ɵmrüng boyiqǝ Yerusalemning awatliⱪini kɵrgǝysǝn;
HERREN velsigne dig fra Zion, at du må se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
6 Pǝrzǝntliringning pǝrzǝntlirini kɵrgǝysǝn; Israilƣa aram-tinqliⱪ bolƣay!
og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!

< Zǝbur 128 >