< Zǝbur 123 >

1 «Yuⱪiriƣa qiⱪix nahxisi» I ǝrxlǝrdǝ Turƣuqisǝn, Sanga beximni kɵtürüp ⱪaraymǝn;
“A song of the steps, or the goings up.” To thee do I lift up mine eyes, O Thou who dwellest in the heavens!
2 Mana, ⱪulliringning kɵzi ɵz hojayinining ⱪolliriƣa ⱪandaⱪ ⱪariƣan bolsa, Dedǝklǝrning kɵzi ɵz saⱨibǝsining ⱪolliriƣa ⱪandaⱪ ⱪariƣan bolsa, Bizning kɵzimiz Pǝrwǝrdigar Hudayimizƣa xundaⱪ ⱪaraydu. Ta bizgǝ xǝpⱪǝt kɵrsǝtküqǝ ⱪaraydu.
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, And as the eyes of a maiden to the hand of her mistress, So do our eyes look to the LORD, our God, Until he have pity upon us.
3 Bizgǝ xǝpⱪǝt kɵrgüzgǝysǝn, i Pǝrwǝrdigar, Bizgǝ xǝpⱪǝt kɵrgüzgǝysǝn; Qünki biz yǝtküqǝ horluⱪ tartⱪanmiz.
Have mercy upon us, O LORD! have mercy upon us, For we are overwhelmed with contempt!
4 Jenimiz ƣojamlarning mazaⱪlirini, Ⱨakawurlarning horluⱪlirini yǝtküqǝ tartⱪandur.
Our soul is filled to the full with the scorn of those who are at ease, And with the contempt of the proud.

< Zǝbur 123 >