< Zǝbur 121 >

1 «Yuⱪiriƣa qiⱪix nahxisi» Kɵzlirimni taƣlar tǝrǝpkǝ kɵtürüp ⱪaraymǝn; Mening yardimim ⱪǝyǝrdin kelur?
Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę ku górom, skąd przyjdzie mi pomoc.
2 Mening yardimim Pǝrwǝrdigardindur; Asman-zeminni Yaratⱪuqidindur.
Moja pomoc [jest] od PANA, który stworzył niebo i ziemię.
3 U putungni ⱨeq teyildurmaydu; Seni saⱪliƣuqi ⱨeq mügdimǝydu!
Nie pozwoli zachwiać się twojej nodze; twój stróż nie drzemie.
4 Mana, ⱪara, Israilni saⱪliƣuqi ⱨǝm mügdimǝydu, ⱨǝm uhlimaydu!
Oto ten, który strzeże Izraela, nie zdrzemnie się ani nie zaśnie.
5 Pǝrwǝrdigar sening saⱪliƣuqingdur; Pǝrwǝrdigar ong yeningdiki sayiwǝndur.
PAN jest twoim stróżem, PAN [jest] cieniem twoim po twojej prawicy.
6 Ⱪuyax kündüzdǝ, ay keqidǝ sanga zǝrǝr yǝtküzmǝydu;
Słońce nie porazi cię za dnia ani księżyc w nocy.
7 Pǝrwǝrdigar barliⱪ yamanliⱪtin seni saⱪlaydu; U jeningni saⱪlaydu;
PAN będzie cię strzegł od wszelkiego zła; on będzie strzegł twojej duszy.
8 Pǝrwǝrdigar qiⱪixingni, kirixingni, Buningdin keyin ǝbǝdil’ǝbǝdgiqǝ saⱪlaydu.
PAN będzie strzegł twego wyjścia i przyjścia, odtąd aż na wieki.

< Zǝbur 121 >