Preface
Bibles
+
UYP
HBA
X
<
h4616
>
X
<
^
>
<
>
<
Zǝbur
120
>
1
«Yuⱪiriƣa qiⱪix nahxisi» Beximƣa kün qüxkǝndǝ mǝn Pǝrwǝrdigarƣa nida ⱪildim; U manga jawab bǝrdi.
שיר המעלות אל-יהוה בצרתה לי-- קראתי ויענני
2
I Pǝrwǝrdigar, jenimni yalƣan sɵzlǝydiƣan lǝwlǝrdin, Aldamqi tildin ⱪutuldurƣaysǝn.
יהוה--הצילה נפשי משפת-שקר מלשון רמיה
3
Sanga nemǝ berilidu, Sanga nemǝ ⱪoxuluxi kerǝk, Əy aldamqi til?
מה-יתן לך ומה-יסיף לך-- לשון רמיה
4
— Palwan atⱪan ɵtkür oⱪlar, Arqa qoƣliri sanga tǝgsun!
חצי גבור שנונים עם גחלי רתמים
5
Mǝxǝk diyarida musapir bolup yaxiƣinimƣa, Kedar qedirliri arisida turƣinimƣa ⱨalimƣa way!
אויה-לי כי-גרתי משך שכנתי עם-אהלי קדר
6
Mǝn tinqliⱪⱪa ɵqlǝr arisida uzundin buyan turuwatimǝn;
רבת שכנה-לה נפשי-- עם שונא שלום
7
Mǝn tinqliⱪpǝrwǝrmǝn; Biraⱪ gǝp ⱪilsam, ular uruximizla, dǝydu.
אני-שלום וכי אדבר המה למלחמה
<
Zǝbur
120
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!