< Luⱪa 5:11 >

11 Ular kemilǝrni ⱪirƣaⱪⱪa qiⱪirip, ⱨǝmmǝ nǝrsini taxlap ⱪoyup, uningƣa ǝgixip mangdi.
Amaato gaabwe olwagoba ku lubalama ne baleka awo byonna ne bagenda naye.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having brought
Strongs:
Lexicon:
κατάγω
Greek:
καταγαγόντες
Transliteration:
katagagontes
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

boats
Strongs:
Lexicon:
πλοῖον
Greek:
πλοῖα
Transliteration:
ploia
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

land,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γῆ
Greek:
γῆν,
Transliteration:
gēn
Context:
Next word

having left
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀφίημι
Greek:
ἀφέντες
Transliteration:
aphentes
Context:
Next word

all [things]
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντα
Transliteration:
panta
Context:
Next word

they followed
Strongs:
Lexicon:
ἀκολουθέω
Greek:
ἠκολούθησαν
Transliteration:
ēkolouthēsan
Context:
Next word

Him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ.
Transliteration:
autō
Context:
Next word

< Luⱪa 5:11 >