< Luⱪa 24:28 >

28 Ular baridiƣan kǝntkǝ yeⱪinlaxⱪanda, u yiraⱪraⱪ bir yǝrgǝ baridiƣandǝk turatti.
Og de nærmede sig til Landsbyen, som de gik til; og han lod, som han vilde gaa videre.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they drew near
Strongs:
Lexicon:
ἐγγίζω
Greek:
ἤγγισαν
Transliteration:
ēngisan
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

village
Strongs:
Lexicon:
κώμη
Greek:
κώμην
Transliteration:
kōmēn
Context:
Next word

where
Strongs:
Greek:
οὗ
Transliteration:
hou
Context:
Next word

they were going,
Strongs:
Lexicon:
πορεύω
Greek:
ἐπορεύοντο,
Transliteration:
eporeuonto
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

He himself
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸς
Transliteration:
autos
Context:
Next word

appeared
Strongs:
Lexicon:
προσποιέω
Greek:
προσεποιήσατο
Transliteration:
prosepoiēsato
Context:
Next word

farther
Strongs:
Lexicon:
πόρρω
Greek:
πορρώτερον
Transliteration:
porrōteron
Context:
Next word

to be going.
Strongs:
Lexicon:
πορεύω
Greek:
πορεύεσθαι.
Transliteration:
poreuesthai
Context:
Next word

< Luⱪa 24:28 >