< Ibraniylarƣa 12:13 >

13 wǝ «aⱪsaⱪ»larning pükülüp ⱪalmay, bǝlki xipa tepixi üqün pütliringlarni tüz yollarda mangdurunglar.
At magsigawa kayo ng matuwid na landas sa inyong mga paa, upang huwag maligaw ang pilay, kundi bagkus gumaling.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

paths
Strongs:
Lexicon:
τροχιά
Greek:
τροχιὰς
Transliteration:
trochias
Context:
Next word

straight
Strongs:
Lexicon:
ὀρθός
Greek:
ὀρθὰς
Transliteration:
orthas
Context:
Next word

do make
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιεῖτε
Transliteration:
poieite
Context:
Next word

for the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

feet
Strongs:
Lexicon:
πούς
Greek:
ποσὶν
Transliteration:
posin
Context:
Next word

of you,
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν,
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

lame
Strongs:
Lexicon:
χωλός
Greek:
χωλὸν
Transliteration:
chōlon
Context:
Next word

may be disabled,
Strongs:
Lexicon:
ἐκτρέπω
Greek:
ἐκτραπῇ,
Transliteration:
ektrapēa
Context:
Next word

may be healed
Strongs:
Lexicon:
ἰάομαι
Greek:
ἰαθῇ
Transliteration:
iathēa
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

rather.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
μᾶλλον
Greek:
μᾶλλον.
Transliteration:
mallon
Context:
Next word

< Ibraniylarƣa 12:13 >