< Əzra 2 >

1 Tɵwǝndikilǝr Neboⱪadnǝsar tǝripidin Babilƣa sürgün ⱪilinƣan [Yǝⱨudiyǝ] ɵlkisidikilǝrdin, ularning ǝwladliri ⱪaytip kelip, Yerusalem wǝ Yǝⱨudiyǝgǝ qiⱪip, ⱨǝrbiri ɵz xǝⱨirlirigǝ kǝtkǝnlǝr: —
Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro, dos transportados, que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado a Babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua casa;
2 — ular Zǝrubbabǝl, Yǝxua, Nǝⱨǝmiya, Seraya, Rǝilaya, Mordikay, Bilxan, Mispar, Bigway, Rǝⱨum wǝ Baanaⱨlar bilǝn billǝ ⱪaytip kǝldi. Əmdi Israil hǝlⱪining iqidiki ǝrkǝklǝrning sani tɵwǝndikiqǝ: —
Os quais vieram com Zorobabel, Josué, Nehemias, Seraias, Reelaias, mardocheu, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baana. O número dos homens do povo de Israel:
3 Paroxning ǝwladliri ikki ming bir yüz yǝtmix ikki kixi;
Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
4 Xǝfatiyaning ǝwladliri üq yüz yǝtmix ikki kixi;
Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
5 Araⱨning ǝwladliri yǝttǝ yüz yǝtmix bǝx kixi;
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 Paⱨat-Moabning ǝwladliri, yǝni Yǝxua bilǝn Yoabning ǝwladliri ikki ming sǝkkiz yüz on ikki kixi;
Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesua-joab, dois mil, oitocentos e doze.
7 Elamning ǝwladliri bir ming ikki yüz ǝllik tɵt kixi;
Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
8 Zattuning ǝwladliri toⱪⱪuz yüz ⱪiriⱪ bǝx kixi;
Os filhos de Zatthu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Zakkayning ǝwladliri yǝttǝ yüz atmix kixi;
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
10 Banining ǝwladliri altǝ yüz ⱪiriⱪ ikki kixi;
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Bibayning ǝwladliri altǝ yüz yigirmǝ üq kixi;
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Azgadning ǝwladliri bir ming ikki yüz yigirmǝ ikki kixi;
Os filhos de Azgad, mil, duzentos e vinte e dois.
13 Adonikamning ǝwladliri altǝ yüz atmix altǝ kixi;
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 Bigwayning ǝwladliri ikki ming ǝllik altǝ kixi;
Os filhos de Bigvai, dois mil e cincoênta e seis.
15 Adinning ǝwladliri tɵt yüz ǝllik tɵt kixi;
Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoênta e quatro.
16 Ⱨǝzǝkiyaning jǝmǝtidin bolƣan Aterning ǝwladliri toⱪsan sǝkkiz kixi;
Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
17 Bizayning ǝwladliri üq yüz yigirmǝ üq kixi;
Os filhos de Besai, trezentos e vinte e três.
18 Yoraⱨning ǝwladliri bir yüz on ikki kixi;
Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Ⱨaxumning ǝwladliri ikki yüz yigirmǝ üq kixi;
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Gibbarning ǝwladliri toⱪsan bǝx kixi;
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco.
21 Bǝyt-Lǝⱨǝmliklǝr bir yüz yigirmǝ üq kixi;
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Nitofaliⱪlar ǝllik altǝ kixi;
Os homens de Netopha, cincoênta e seis.
23 Anatotluⱪlar bir yüz yigirmǝ sǝkkiz kixi;
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
24 Azmawǝtliklǝr ⱪiriⱪ ikki kixi;
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 Kiriat-Arimliⱪlar, Kǝfiraⱨliⱪlar wǝ Bǝǝrotluⱪlar bolup jǝmiy yǝttǝ yüz ⱪiriⱪ üq kixi;
Os filhos de Kiriath-arim, Chephira e Bearoth, setecentos e quarenta e três.
26 Ramaⱨliⱪlar bilǝn Gebaliⱪlar jǝmiy altǝ yüz yigirmǝ bir kixi;
Os filhos de Rama, e Gibeah, seiscentos e vinte e um.
27 Mikmaxliⱪlar bir yüz yigirmǝ ikki kixi;
Os homens de Micmas, cento e vinte e dois.
28 Bǝyt-Əlliklǝr bilǝn ayiliⱪlar jǝmiy ikki yüz yigirmǝ üq kixi;
Os homens de Bethel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Neboliⱪlar ǝllik ikki kixi;
Os filhos de Nebo, cincoênta e dois.
30 Magbixning ǝwladliri bir yüz ǝllik altǝ kixi;
Os filhos de Magbis, cento e cincoênta e seis.
31 ikkinqi bir Elamning ǝwladliri bir ming ikki yüz ǝllik tɵt kixi;
Os filhos do outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
32 Ⱨarimning ǝwladliri üq yüz yigirmǝ kixi;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Lod, Ⱨadid wǝ Ononing ǝwladliri jǝmiy yǝttǝ yüz yigirmǝ bǝx kixi;
Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Yeriholuⱪlar üq yüz ⱪiriⱪ bǝx kixi;
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Sinaaⱨning ǝwladliri üq ming altǝ yüz ottuz kixi.
Os filhos de Senaa, três mil, seiscentos e trinta.
36 Kaⱨinlarning sani tɵwǝndikiqǝ: — Yǝxua jǝmǝtidiki Yǝdayaning ǝwladliri toⱪⱪuz yüz yǝtmix üq kixi;
Os sacerdotes: os filhos de Jedaias, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 Immǝrning ǝwladliri bir ming ǝllik ikki kixi;
Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
38 Paxhurning ǝwladliri bir ming ikki yüz ⱪiriⱪ yǝttǝ kixi;
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
39 Ⱨarimning ǝwladliri bir ming on yǝttǝ kixi.
Os filhos de Harim, mil e dezesete.
40 Lawiylarning sani tɵwǝndikiqǝ: — Hodawiyaning ǝwladliridin, yǝni Yǝxua bilǝn Kadmiyǝlning ǝwladliri yǝtmix tɵt kixi;
Os levitas: os filhos de Jesua e Kadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Ƣǝzǝlkǝxlǝrdin: — Asafning ǝwladliri bir yüz yigirmǝ sǝkkiz kixi.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 Dǝrwaziwǝnlǝrning nǝslidin: — Xallumning ǝwladliri, Aterning ǝwladliri, Talmonning ǝwladliri, Akkubning ǝwladliri, Hatitaning ǝwladliri bilǝn Xobayning ǝwladliri jǝmiy bir yüz ottuz toⱪⱪuz kixi.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai: por todos, cento e trinta e nove.
43 Ibadǝthana hizmǝtkarliri tɵwǝndikiqǝ: — Zihaning ǝwladliri, Hasufaning ǝwladliri, Tabbaotning ǝwladliri,
Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 Kirosning ǝwladliri, Siyaⱨaning ǝwladliri, Padonning ǝwladliri,
Os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 Libanaⱨning ǝwladliri, Ⱨagabaⱨning ǝwladliri, Akkubning ǝwladliri,
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Akkub,
46 Ⱨagabning ǝwladliri, Xamlayning ǝwladliri, Ⱨananning ǝwladliri,
Os filhos de Hagab, os filhos de Samlai, os filhos de Hanan,
47 Giddǝlning ǝwladliri, Gaⱨarning ǝwladliri, Reayaⱨning ǝwladliri,
Os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaias,
48 Rǝzinning ǝwladliri, Nikodaning ǝwladliri, Gazzamning ǝwladliri,
Os filhos de Resin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazam,
49 Uzzaning ǝwladliri, Pasiyaning ǝwladliri, Bisayning ǝwladliri,
Os filhos de Uzar, os filhos de Paseah, os filhos de Besai,
50 Asnaⱨning ǝwladliri, Mǝunimning ǝwladliri, Nǝfussimning ǝwladliri,
Os filhos de Asna, os filhos dos meuneos, os filhos dos nephuseos,
51 Bakbukning ǝwladliri, Hakufaning ǝwladliri, Harhurning ǝwladliri,
Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
52 Bazlutning ǝwladliri, Mǝⱨidaning ǝwladliri, Harxaning ǝwladliri,
Os filhos de Basluth, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
53 Barkosning ǝwladliri, Siseraning ǝwladliri, Temaⱨning ǝwladliri,
Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Temah,
54 Nǝziyaning ǝwladliri bilǝn Hatifaning ǝwladliri.
Os filhos de Nesiah, os filhos de Hatipha.
55 Sulaymanning hizmǝtkarlirining ǝwladlirining sani tɵwǝndikiqǝ: — Sotayning ǝwladliri, Sofǝrǝtning ǝwladliri, Pirudaning ǝwladliri,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Peruda,
56 Yaalaⱨning ǝwladliri, Darkonning ǝwladliri, Giddǝlning ǝwladliri,
Os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 Xǝfǝtiyaning ǝwladliri, Hattilning ǝwladliri, Poⱪǝrǝt-Ⱨazzibaimning ǝwladliri bilǝn amining ǝwladliri.
Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-hat-sebaim, os filhos de Ami.
58 Ibadǝthana hizmǝtkarliri wǝ Sulaymanning hizmǝtkari bolƣanlarning ǝwladliri jǝmiy üq yüz toⱪsan ikki kixi.
Todos os nethineos, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 Tɵwǝndiki kixilǝr Tǝl-Melaⱨ, Tǝl-Harxa, Kerub, Addan wǝ Immǝrdin kǝlgǝn bolsimu, lekin ular ɵzlirining ata jǝmǝtining yaki nǝsǝbining Israil adimi ikǝnlikini ispatlap berǝlmidi.
Também estes subiram de Tel-melah e Tel-harsa, Cherub, Addan e Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais, e sua linhagem, se de Israel eram.
60 Bular Delayaning ǝwladliri, Tobiyaning ǝwladliri wǝ Nikodaning ǝwladliri bolup, jǝmiy altǝ yüz ǝllik ikki kixi;
Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e cincoênta e dois.
61 kaⱨinlarning ǝwladliri iqidǝ Habayaning ǝwladliri, Kozning ǝwladliri bilǝn Barzillayning ǝwladliri bar idi; Barzillay Gileadliⱪ Barzillayning bir ⱪizini alƣaqⱪa ularning eti bilǝn atalƣanidi.
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomou mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 Bular jǝmǝtining nǝsǝbnamisini izdǝp tapalmidi; xunga ular «napak» ⱨesablinip kaⱨinliⱪtin ⱪalduruldi.
Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
63 Waliy ularƣa: — Urim wǝ tummimni kɵtürgüqi kaⱨin arimizda hizmǝttǝ bolƣuqǝ «ǝng muⱪǝddǝs yimǝkliklǝr»gǝ eƣiz tǝgküzmǝysilǝr, dedi.
E o tirsatha lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com tumim.
64 Pütün jamaǝt jǝmiy ⱪiriⱪ ikki ming üq yüz atmix kixi;
Toda esta congregação junta foi, quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 buningdin baxⱪa ularning yǝnǝ yǝttǝ ming üq yüz ottuz yǝttǝ ⱪul-dediki bar idi; yǝnǝ ikki yüz ǝr-ayal ƣǝzǝlqisi bar idi.
A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: também tinha duzentos cantores e cantoras.
66 Ularning yǝttǝ yüz ottuz altǝ eti, ikki yüz ⱪiriⱪ bǝx ⱪeqiri,
Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 tɵt yüz ottuz bǝx tɵgisi wǝ altǝ ming yǝttǝ yüz yigirmǝ exiki bar idi.
Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco: os jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
68 Jǝmǝt kattiwaxliridin bǝziliri Yerusalemƣa wǝ Pǝrwǝrdigarning ɵyigǝ kǝlgǝn qaƣda, Hudaning xu ɵyi ǝsli orniƣa yengiwaxtin selinixi üqün qin kɵnglidin sowƣatlarni tǝⱪdim ⱪildi.
E alguns dos chefes dos pais, vindo à casa do Senhor, que habita em Jerusalém, deram voluntárias ofertas para a casa de Deus, para a fundarem no seu lugar.
69 Ular ɵzlirining ⱪurbiƣa ⱪarap ⱪurulux hǝzinisigǝ atmix bir ming darik altun, bǝx ming mina kümüx wǝ yüz ⱪur kaⱨin toni tǝⱪdim ⱪildi.
Conforme ao seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
70 Xuningdin keyin kaⱨinlar, Lawiylar wǝ bir ⱪisim hǝlⱪ ⱪoxulup, ƣǝzǝlkǝxlǝr, dǝrwaziwǝnlǝr, ibadǝthana hizmǝtkarliri ɵz xǝⱨǝrlirigǝ makanlaxti; ⱪalƣan Israil hǝlⱪining ⱨǝmmisi ɵz xǝⱨǝrlirigǝ makanlaxti.
E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os nethineos, nas suas cidades; como também todo o Israel nas suas cidades.

< Əzra 2 >