< Əzra 2 >
1 Tɵwǝndikilǝr Neboⱪadnǝsar tǝripidin Babilƣa sürgün ⱪilinƣan [Yǝⱨudiyǝ] ɵlkisidikilǝrdin, ularning ǝwladliri ⱪaytip kelip, Yerusalem wǝ Yǝⱨudiyǝgǝ qiⱪip, ⱨǝrbiri ɵz xǝⱨirlirigǝ kǝtkǝnlǝr: —
Folgendes nun sind die Bewohner der Landschaft Juda, die aus der Gefangenschaft der in der Verbannung Lebenden, welche Nebukadnezar, der König von Babylon, (einst) nach Babylon weggeführt hatte, hinaufgezogen sind und (nun) nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Ortschaft.
2 — ular Zǝrubbabǝl, Yǝxua, Nǝⱨǝmiya, Seraya, Rǝilaya, Mordikay, Bilxan, Mispar, Bigway, Rǝⱨum wǝ Baanaⱨlar bilǝn billǝ ⱪaytip kǝldi. Əmdi Israil hǝlⱪining iqidiki ǝrkǝklǝrning sani tɵwǝndikiqǝ: —
Sie sind dorthin gekommen zusammen mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum und Baana. Die Zahl der Männer des Volkes Israel betrug:
3 Paroxning ǝwladliri ikki ming bir yüz yǝtmix ikki kixi;
die Familie Parhos 2172;
4 Xǝfatiyaning ǝwladliri üq yüz yǝtmix ikki kixi;
die Familie Sephatja 372;
5 Araⱨning ǝwladliri yǝttǝ yüz yǝtmix bǝx kixi;
die Familie Arah 775;
6 Paⱨat-Moabning ǝwladliri, yǝni Yǝxua bilǝn Yoabning ǝwladliri ikki ming sǝkkiz yüz on ikki kixi;
die Familie Pahath-Moab, nämlich die Familien Jesua und Joab, 2812;
7 Elamning ǝwladliri bir ming ikki yüz ǝllik tɵt kixi;
die Familie Elam 1254;
8 Zattuning ǝwladliri toⱪⱪuz yüz ⱪiriⱪ bǝx kixi;
die Familie Satthu 945;
9 Zakkayning ǝwladliri yǝttǝ yüz atmix kixi;
die Familie Sakkai 760;
10 Banining ǝwladliri altǝ yüz ⱪiriⱪ ikki kixi;
die Familie Bani 642;
11 Bibayning ǝwladliri altǝ yüz yigirmǝ üq kixi;
die Familie Bebai 623;
12 Azgadning ǝwladliri bir ming ikki yüz yigirmǝ ikki kixi;
die Familie Asgad 1222;
13 Adonikamning ǝwladliri altǝ yüz atmix altǝ kixi;
die Familie Adonikam 666;
14 Bigwayning ǝwladliri ikki ming ǝllik altǝ kixi;
die Familie Bigwai 2056;
15 Adinning ǝwladliri tɵt yüz ǝllik tɵt kixi;
die Familie Adin 454;
16 Ⱨǝzǝkiyaning jǝmǝtidin bolƣan Aterning ǝwladliri toⱪsan sǝkkiz kixi;
die Familie Ater, nämlich der Zweig Hiskia, 98;
17 Bizayning ǝwladliri üq yüz yigirmǝ üq kixi;
die Familie Bezai 323;
18 Yoraⱨning ǝwladliri bir yüz on ikki kixi;
die Familie Jora 112;
19 Ⱨaxumning ǝwladliri ikki yüz yigirmǝ üq kixi;
die Familie Hasum 223;
20 Gibbarning ǝwladliri toⱪsan bǝx kixi;
die Leute von Gibeon 95;
21 Bǝyt-Lǝⱨǝmliklǝr bir yüz yigirmǝ üq kixi;
die Leute von Bethlehem 123;
22 Nitofaliⱪlar ǝllik altǝ kixi;
die Männer von Netopha 56;
23 Anatotluⱪlar bir yüz yigirmǝ sǝkkiz kixi;
die Männer von Anathoth 128;
24 Azmawǝtliklǝr ⱪiriⱪ ikki kixi;
die Leute von Asmaweth 42;
25 Kiriat-Arimliⱪlar, Kǝfiraⱨliⱪlar wǝ Bǝǝrotluⱪlar bolup jǝmiy yǝttǝ yüz ⱪiriⱪ üq kixi;
die Leute von Kirjath-Arim, Kephira und Beeroth 743;
26 Ramaⱨliⱪlar bilǝn Gebaliⱪlar jǝmiy altǝ yüz yigirmǝ bir kixi;
die Leute von Rama und Geba 621;
27 Mikmaxliⱪlar bir yüz yigirmǝ ikki kixi;
die Männer von Michmas 122;
28 Bǝyt-Əlliklǝr bilǝn ayiliⱪlar jǝmiy ikki yüz yigirmǝ üq kixi;
die Männer von Bethel und Ai 223;
29 Neboliⱪlar ǝllik ikki kixi;
die Familie Nebo 52;
30 Magbixning ǝwladliri bir yüz ǝllik altǝ kixi;
die Familie Magbis 156;
31 ikkinqi bir Elamning ǝwladliri bir ming ikki yüz ǝllik tɵt kixi;
die Familie des andern Elam 1254;
32 Ⱨarimning ǝwladliri üq yüz yigirmǝ kixi;
die Familie Harim 320;
33 Lod, Ⱨadid wǝ Ononing ǝwladliri jǝmiy yǝttǝ yüz yigirmǝ bǝx kixi;
die Leute von Lod, Hadid und Ono 725;
34 Yeriholuⱪlar üq yüz ⱪiriⱪ bǝx kixi;
die Leute von Jericho 345;
35 Sinaaⱨning ǝwladliri üq ming altǝ yüz ottuz kixi.
die Familie Senaa 3630.
36 Kaⱨinlarning sani tɵwǝndikiqǝ: — Yǝxua jǝmǝtidiki Yǝdayaning ǝwladliri toⱪⱪuz yüz yǝtmix üq kixi;
Die Priester: die Familie Jedaja, nämlich das Haus Jesua 973;
37 Immǝrning ǝwladliri bir ming ǝllik ikki kixi;
die Familie Immer 1052;
38 Paxhurning ǝwladliri bir ming ikki yüz ⱪiriⱪ yǝttǝ kixi;
die Familie Pashur 1247;
39 Ⱨarimning ǝwladliri bir ming on yǝttǝ kixi.
die Familie Harim 1017.
40 Lawiylarning sani tɵwǝndikiqǝ: — Hodawiyaning ǝwladliridin, yǝni Yǝxua bilǝn Kadmiyǝlning ǝwladliri yǝtmix tɵt kixi;
Die Leviten: die Familien Jesua und Kadmiel, Binnui und Hodawja 74; –
41 Ƣǝzǝlkǝxlǝrdin: — Asafning ǝwladliri bir yüz yigirmǝ sǝkkiz kixi.
die Sänger: die Familie Asaph 128; –
42 Dǝrwaziwǝnlǝrning nǝslidin: — Xallumning ǝwladliri, Aterning ǝwladliri, Talmonning ǝwladliri, Akkubning ǝwladliri, Hatitaning ǝwladliri bilǝn Xobayning ǝwladliri jǝmiy bir yüz ottuz toⱪⱪuz kixi.
die Familien der Torhüter: die Familien Sallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita und Sobai, im ganzen 139.
43 Ibadǝthana hizmǝtkarliri tɵwǝndikiqǝ: — Zihaning ǝwladliri, Hasufaning ǝwladliri, Tabbaotning ǝwladliri,
Die Tempelhörigen: die Familie Ziha, die Familie Hasupha, die Familie Tabbaoth,
44 Kirosning ǝwladliri, Siyaⱨaning ǝwladliri, Padonning ǝwladliri,
die Familie Keros, die Familie Siaha, die Familie Padon,
45 Libanaⱨning ǝwladliri, Ⱨagabaⱨning ǝwladliri, Akkubning ǝwladliri,
die Familie Lebana, die Familie Hagaba, die Familie Akkub,
46 Ⱨagabning ǝwladliri, Xamlayning ǝwladliri, Ⱨananning ǝwladliri,
die Familie Hagab, die Familie Salmai, die Familie Hanan,
47 Giddǝlning ǝwladliri, Gaⱨarning ǝwladliri, Reayaⱨning ǝwladliri,
die Familie Giddel, die Familie Gahar, die Familie Reaja,
48 Rǝzinning ǝwladliri, Nikodaning ǝwladliri, Gazzamning ǝwladliri,
die Familie Rezin, die Familie Nekoda, die Familie Gassam,
49 Uzzaning ǝwladliri, Pasiyaning ǝwladliri, Bisayning ǝwladliri,
die Familie Ussa, die Familie Paseah, die Familie Besai,
50 Asnaⱨning ǝwladliri, Mǝunimning ǝwladliri, Nǝfussimning ǝwladliri,
die Familie Asna, die Familie der Mehuniter, die Familie der Nephisiter,
51 Bakbukning ǝwladliri, Hakufaning ǝwladliri, Harhurning ǝwladliri,
die Familie Bakbuk, die Familie Hakupha, die Familie Harhur,
52 Bazlutning ǝwladliri, Mǝⱨidaning ǝwladliri, Harxaning ǝwladliri,
die Familie Bazluth, die Familie Mehida, die Familie Harsa,
53 Barkosning ǝwladliri, Siseraning ǝwladliri, Temaⱨning ǝwladliri,
die Familie Barkos, die Familie Sisera, die Familie Themah,
54 Nǝziyaning ǝwladliri bilǝn Hatifaning ǝwladliri.
die Familie Neziah, die Familie Hatipha.
55 Sulaymanning hizmǝtkarlirining ǝwladlirining sani tɵwǝndikiqǝ: — Sotayning ǝwladliri, Sofǝrǝtning ǝwladliri, Pirudaning ǝwladliri,
Die Söhne der Sklaven Salomos: die Familie Sotai, die Familie Sophereth, die Familie Peruda,
56 Yaalaⱨning ǝwladliri, Darkonning ǝwladliri, Giddǝlning ǝwladliri,
die Familie Jaala, die Familie Darkon, die Familie Giddel,
57 Xǝfǝtiyaning ǝwladliri, Hattilning ǝwladliri, Poⱪǝrǝt-Ⱨazzibaimning ǝwladliri bilǝn amining ǝwladliri.
die Familie Sephatja, die Familie Hattil, die Familie Pochereth-Hazzebaim, die Familie Ami.
58 Ibadǝthana hizmǝtkarliri wǝ Sulaymanning hizmǝtkari bolƣanlarning ǝwladliri jǝmiy üq yüz toⱪsan ikki kixi.
Die Gesamtzahl der Tempelhörigen und der Nachkommen der Sklaven Salomos betrug 392.
59 Tɵwǝndiki kixilǝr Tǝl-Melaⱨ, Tǝl-Harxa, Kerub, Addan wǝ Immǝrdin kǝlgǝn bolsimu, lekin ular ɵzlirining ata jǝmǝtining yaki nǝsǝbining Israil adimi ikǝnlikini ispatlap berǝlmidi.
Und dies sind die, welche aus Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub-Addan und Immer mit hinaufzogen, aber ihre Familie und ihre Herkunft nicht nachweisen konnten, ob sie nämlich aus Israel stammten:
60 Bular Delayaning ǝwladliri, Tobiyaning ǝwladliri wǝ Nikodaning ǝwladliri bolup, jǝmiy altǝ yüz ǝllik ikki kixi;
die Familie Delaja, die Familie Tobija, die Familie Nekoda, 652. –
61 kaⱨinlarning ǝwladliri iqidǝ Habayaning ǝwladliri, Kozning ǝwladliri bilǝn Barzillayning ǝwladliri bar idi; Barzillay Gileadliⱪ Barzillayning bir ⱪizini alƣaqⱪa ularning eti bilǝn atalƣanidi.
Sodann von den Priesterfamilien: die Familie Habaja, die Familie Hakkoz, die Familie jenes Barsillais, der eine Frau von den Töchtern des Gileaditen Barsillai geheiratet und deren Namen angenommen hatte.
62 Bular jǝmǝtining nǝsǝbnamisini izdǝp tapalmidi; xunga ular «napak» ⱨesablinip kaⱨinliⱪtin ⱪalduruldi.
Diese hatten zwar nach ihrer Geschlechtsurkunde gesucht, aber diese hatte sich nicht finden lassen; infolgedessen wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen,
63 Waliy ularƣa: — Urim wǝ tummimni kɵtürgüqi kaⱨin arimizda hizmǝttǝ bolƣuqǝ «ǝng muⱪǝddǝs yimǝkliklǝr»gǝ eƣiz tǝgküzmǝysilǝr, dedi.
und der Statthalter hatte ihnen erklärt, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis wieder ein Priester für die Befragung des Urim- und Thummimorakels da wäre.
64 Pütün jamaǝt jǝmiy ⱪiriⱪ ikki ming üq yüz atmix kixi;
Die ganze Gemeinde insgesamt belief sich auf 42360 Seelen,
65 buningdin baxⱪa ularning yǝnǝ yǝttǝ ming üq yüz ottuz yǝttǝ ⱪul-dediki bar idi; yǝnǝ ikki yüz ǝr-ayal ƣǝzǝlqisi bar idi.
ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen, deren 7337 da waren. Dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen. –
66 Ularning yǝttǝ yüz ottuz altǝ eti, ikki yüz ⱪiriⱪ bǝx ⱪeqiri,
Die Zahl ihrer Pferde betrug 736, ihrer Maultiere 245,
67 tɵt yüz ottuz bǝx tɵgisi wǝ altǝ ming yǝttǝ yüz yigirmǝ exiki bar idi.
ihrer Kamele 435, der Esel 6720.
68 Jǝmǝt kattiwaxliridin bǝziliri Yerusalemƣa wǝ Pǝrwǝrdigarning ɵyigǝ kǝlgǝn qaƣda, Hudaning xu ɵyi ǝsli orniƣa yengiwaxtin selinixi üqün qin kɵnglidin sowƣatlarni tǝⱪdim ⱪildi.
Als sie dann beim Tempel des HERRN in Jerusalem angekommen waren, spendeten einige von den Familienhäuptern freiwillige Gaben für das Haus Gottes, damit man es an seiner früheren Stätte wieder aufrichten könne.
69 Ular ɵzlirining ⱪurbiƣa ⱪarap ⱪurulux hǝzinisigǝ atmix bir ming darik altun, bǝx ming mina kümüx wǝ yüz ⱪur kaⱨin toni tǝⱪdim ⱪildi.
Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Bauschatz: an Gold 61000 Dariken, an Silber 5000 Minen und 100 Priestergewänder.
70 Xuningdin keyin kaⱨinlar, Lawiylar wǝ bir ⱪisim hǝlⱪ ⱪoxulup, ƣǝzǝlkǝxlǝr, dǝrwaziwǝnlǝr, ibadǝthana hizmǝtkarliri ɵz xǝⱨǝrlirigǝ makanlaxti; ⱪalƣan Israil hǝlⱪining ⱨǝmmisi ɵz xǝⱨǝrlirigǝ makanlaxti.
Und es siedelten sich die Priester und die Leviten sowie ein Teil des Volkes in Jerusalem und dessen Gebieten an, die Sänger dagegen und die Torhüter und die Tempelhörigen in ihren Ortschaften, und alle übrigen Israeliten in ihren Ortschaften.