< Əfǝsusluⱪlarƣa 6:2 >

2 «Atangni wǝ anangni ⱨɵrmǝtlǝ» — bu bolsa ɵz iqigǝ wǝdini alƣan birinqi ǝmrdur —
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
do honor
Strongs:
Lexicon:
τιμάω
Greek:
τίμα
Transliteration:
tima
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Father
Strongs:
Lexicon:
πατήρ
Greek:
πατέρα
Transliteration:
patera
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

mother,
Strongs:
Lexicon:
μήτηρ
Greek:
μητέρα,
Transliteration:
mētera
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅστις
Greek:
ἥτις
Transliteration:
hētis
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστὶν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

[the] commandment
Strongs:
Lexicon:
ἐντολή
Greek:
ἐντολὴ
Transliteration:
entolē
Context:
Next word

first
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πρῶτος
Greek:
πρώτη
Transliteration:
prōtē
Context:
Next word

with
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

a promise,
Strongs:
Lexicon:
ἐπαγγελία
Greek:
ἐπαγγελίᾳ,
Transliteration:
epangelia
Context:
Next word

< Əfǝsusluⱪlarƣa 6:2 >