< Əfǝsusluⱪlarƣa 4 >
1 Əmdi xu sǝwǝblǝrdin, Rǝbning mǝⱨbusi bolƣan mǝnki, [Hudaning] silǝrni qaⱪirƣan [büyük] qaⱪiriⱪiƣa layiⱪ ⱨalda mengixliringlarni ɵtünimǝn,
୧ପ୍ରବୁତି ସେ଼ବାତାକି ନା଼ନୁ କାୟିଦିତା ମାଇଁ, ମିଙ୍ଗେ ବାତିମା଼ଲିମାଞ୍ଜାଇଁ, ଏ଼ନିକିଁ ନୀଡାବାତ୍କାଲି ତାକି ମାହାପୂରୁ ମିଙ୍ଗେ ହା଼ଟାମାଞ୍ଜାନେସି, ଏଲେତି ମାଣ୍କି ତଲେ ମାଞ୍ଜୁ ।
2 ⱨǝmmǝ ixta kǝmtǝrlik wǝ yuwax-mulayimliⱪ bilǝn, sǝwrqanliⱪ bilǝn, bir-biringlarƣa muⱨǝbbǝt iqidǝ kǝng ⱪorsaⱪ bolup,
୨ଇଚିହିଁ ବାରେଲେହେଁତି ଊଣା ଗାଟାତେରି, ସୁଦୁ ସୁୱାଲା, ହା଼ରେକା ଅ଼ର୍ହିନାତେରି ଅ଼ଡ଼େ ଜୀୱୁନ଼ହାଁନା ରଅତେରି ରଅଣାଇଁ ଅ଼ର୍ହିନାତେରି ଆ଼ଦୁ;
3 inaⱪ-hatirjǝmlikning rixtisi bilǝn, Roⱨta bolƣan birlikni tutuxⱪa intilixinglarni [ɵtünimǝn].
୩ମୀରୁ ବାରେଜା଼ଣା ତେରି ହିତ୍ଡ଼ିତି ଡ଼଼ରିତଲେ ଦସ୍ପି ଆ଼ହାନା ସୁଦୁଜୀୱୁ ବା଼ଡ଼୍ୟୁଟି ରଣ୍ତିଏ ଲେହେଁ ଆ଼ହାଲିତାକି ଜାତ୍ନୁ ଆ଼ଦୁ ।
4 Tǝn birdur, Roⱨ birdur, — huddi qaⱪirilƣininglarda, ohxax bir arzu-ümidkǝ qaⱪirilƣininglardǝk, —
୪ଆଙ୍ଗା ରଣ୍ତିଏ, ସୁଦୁଜୀୱୁ ଜିକେଏ ରଣ୍ତିଏ, ଏ଼ନିକିଁ ମୀରୁ ମୀ ହା଼ଟାମାନି ରଣ୍ତିଏ ବା଼ର୍ସୁ ତଲେ ହା଼ଟ୍କି ଆ଼ହାମାଞ୍ଜେରି;
5 Rǝb birdur, iman-etiⱪad birdur, qɵmüldürülüx birdur,
୫ପ୍ରବୁ ରଅସିଏ, ନାମୁ ରଣ୍ତିଏ ଅ଼ଡ଼େ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଜିକେଏ ରଣ୍ତିଏ,
6 ⱨǝmmining Huda’Atisi birdur; U bolsa ⱨǝmmidin üstün turƣuqi, ⱨǝmmini yürgüzgüqi wǝ ⱨǝmmimizning iqidǝ Bolƣuqidur.
୬ବାରେ ମାଣ୍ସିୟାଁତି ରଣ୍ତିଏ ମାହାପୂରୁ ଅ଼ଡ଼େ ତାଞ୍ଜି; ଏ଼ୱାସି ବାରେତି ମୁହେଁ, ବାରେତି ବିତ୍ରା ଇଞ୍ଜାଁ ବାରେତି ହିୟାଁତା ମାନେସି ।
7 Xundaⱪtimu ⱨazir ⱨǝrbirimizgǝ Mǝsiⱨning iltipatining ɵlqimi boyiqǝ xǝpⱪǝt tǝⱪdim ⱪilinƣandur;
୭ସାମା କ୍ରୀସ୍ତତି ଦା଼ନା ଏଚେକା ବେଟାଆ଼ନାୟି ମାନେ ଏଚେକା ମାଙ୍ଗେ ବାରେଜା଼ଣା ତାକି ମାହାପୂରୁତି କାର୍ମାମେହ୍ନାୟି ହୀପ୍କି ଆ଼ହାମାଞ୍ଜାନେ ।
8 xunga, muⱪǝddǝs kitabta [Huda] eytⱪinidǝk: — «U yuⱪiriƣa kɵtürüldi, [Insanlarni] tutⱪun ⱪilƣuqilarni U Ɵzi ǝsir ⱪilip elip kǝtti, Ⱨǝm insanlarƣa iltipatlarni tǝⱪdim ⱪildi».
୮ଦାର୍ମୁ ସା଼ସ୍ତେରିତା ରା଼ସ୍କି ଆ଼ହାମାନେ, “ଏ଼ୱାସି ଲାକ ହାଜାନା, ହା଼ରେକା ଦସ୍ପି ଆ଼ହାମାନାରାଇଁ ତାନିତଲେ ଅ଼ତେସି; ଅ଼ଡ଼େ ମାଣ୍ସିୟାଁକି ଏଟ୍କା ଏଟ୍କାତି ବ଼ର ହୀତେସି ।”
9 Əmdi «kɵtürülgǝn» zat bolsa, [awwal] yǝrning tegigǝ qüxkǝn zatning Ɵzi ǝmǝsmu?
୯“ଏ଼ୱାସି ଲାକ ହାଚେସି” ଇଚିସାରେ ଏ଼ନାୟି? ଏଲେଇଚିସାରେ ମୂଲୁଏ ଏ଼ୱାସି ଦାର୍ତିତି ଡ଼଼ଇ ପାତେକା ରେ଼ଚା ୱା଼ହାମାଚେସି ।
10 Qüxkǝn zat bolsa barliⱪ ǝrxlǝrdin yuⱪiriƣa kɵtürülgǝnning dǝl Ɵzidur; kɵtürülüxining mǝⱪsiti, alǝmning barliⱪini tolduruxtin ibarǝt;
୧୦ଆମ୍ବାଆସି ଡ଼଼ଇପୂରୁ ୱା଼ହାମାଚେସି, ବାରେ ଦାର୍ତିଇଁ ତା଼ନୁ ମାଞ୍ଜାନା ବାରେ ପୂରା କିହାଲିତାକି ଏ଼ୱାସି ଅ଼ଡ଼େ ୱେଣ୍ଡେ ଲାକପୂରୁ ହାଚେସି,
11 Xunga, bǝzilǝrni rosullar, bǝzilǝrni pǝyƣǝmbǝrlǝr, bǝzilǝrni hux hǝwǝrqilǝr, bǝzilǝrni baⱪⱪuqi wǝ yaki tǝlim bǝrgüqilǝr ⱪilip tǝyinligǝn dǝl Ɵzidur.
୧୧ଏ଼ୱାସି ଲ଼କୁତାକି ହା଼ରେକା ଦା଼ନା ହୀତେସି; ଆମ୍ବାଆରାଇଁ ପାଣ୍ତ୍ୱି ଆ଼ତାରି ଆ଼ହାଲି, ଆମ୍ବାଆରାଇଁ ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେ଼କ୍ନାରି ଆ଼ହାଲି, ଆମ୍ବାଆରାଇଁ ନେହିଁ କାବ୍ରୁ ୱେ଼କ୍ନାରି ଆ଼ହାଲି, ଅ଼ଡ଼େ ଏଚର ଜା଼ଣାଇଁ କୁଲମି ଜାତ୍ନୁ କିନାରି ଅ଼ଡ଼େ ଜା଼ପ୍ନାରି ଆ଼ହାଲି ଦା଼ନା ହୀହାମାନେସି,
12 Bularning mǝⱪsiti muⱪǝddǝs bǝndilǝrni hizmǝt wǝzipisigǝ, jümlidin Mǝsiⱨning tenini ⱪurup qiⱪixⱪa ⱪorallandurup kamalǝtkǝ yǝtküzüxtin ibarǝt;
୧୨ଏ଼ନିକିଁ ମାହାପୂରୁ ଲ଼କୁତି ସେ଼ବା କାମାତାକି ତୀରି ଆ଼ହାଲି ଆ଼ଡିନେ ଇଞ୍ଜାଁ କ୍ରୀସ୍ତତି ଆଙ୍ଗା ପାଡାଆ଼ହାଲି ଆ଼ଡିନେ
13 wǝzipǝ ⱨǝmmimizning etiⱪadta ⱨǝm Hudaning Oƣlini toluⱪ tonuxta birlikkǝ keliximizgiqǝ, kamil adǝm bolup yetixip qiⱪiximizƣiqǝ, — yǝni Mǝsiⱨning mukǝmmǝl jǝwⱨiri gǝwdilǝngǝn ⱪǝddi-ⱪamǝt ɵlqimigǝ yetiximizgiqǝ dawamlaxturulmaⱪta;
୧୩ଏ଼ନିକିଁ ମା଼ର ବାରେଜା଼ଣା ନାମୁତା ଅ଼ଡ଼େ ମାହାପୂରୁତି ମୀର୍ଏଣା କାତାତି ବୁଦିତା ରଣ୍ତିଏ ଆ଼ହାଲି ଆ଼ଡିନାୟି, ଇଚିହିଁ କ୍ରୀସ୍ତ ଲେହେଁ ଆ଼ହାନା ପାଡାଆ଼ତି ଲ଼କୁ ଲେହେଁ ଆ଼ନାୟି,
14 xundaⱪ bolƣanda, yǝnǝ gɵdǝk balilardin bolmay, adǝmlǝrning ⱪuwluⱪidin oylap qiⱪⱪan aldamqi niyǝt-pilanliri bilǝn, ularning ⱨiylǝ-nǝyringidin qiⱪⱪan tǝlimatining dolⱪunliridin urulup, uning ⱨǝrhil xamilida uyaⱪ-buyaⱪⱪa uqurulup kǝtmǝymiz;
୧୪ଗା଼ଲି ୱା଼ନାଟି ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୟୁ ଉଣ୍ଡାତା ଦା଼ଙ୍ଗିମାନି କକାରି ପ଼ଦାୟାଁ ଲେହେଁ ମା଼ର ଇତାଲା ଆତାଲା ଆ଼ଆପ । ଏଟ୍କା ଲ଼କୁଣି ଜିରୁ ବା଼ଣି କିହିମାନି ନା଼ଡ଼ିକିନି ଅଣ୍ପୁତି ଜା଼ପ୍ନି ତା଼ଣା ମା଼ର ତର୍ଗାଆପ ।
15 ǝksiqǝ, meⱨir-muⱨǝbbǝt iqidǝ turup ⱨǝⱪiⱪǝtkǝ berilip ix kɵrüp, beximiz bolƣan Mǝsiⱨkǝ baƣlinixta ⱨǝr jǝⱨǝttin ɵsüp yetilidiƣan bolimiz;
୧୫ସାମା ସାତାତି ଆସାନା ତା଼ର୍ୟୁଁ ଲେହେଁତି କ୍ରୀସ୍ତ ଏ଼ୱାଣି ତାକି ବାରେ ଜୀୱୁ ନ଼ୱୁତା ପାଡାଆ଼ନ ।
16 Uningdin pütkül tǝn, ǝzaliri bir-birigǝ jipsilaxturulup, ozuⱪluⱪ tǝminligüqi ⱨǝrbir ɵgǝ arⱪiliⱪ bir-birigǝ tutaxturulup, ⱨǝrbir ǝzaning ɵzigǝ has ɵlqǝngǝn wǝzipini ɵtixi bilǝn barƣanqǝ ɵstürülüp, muⱨǝbbǝt iqidǝ ɵz-ɵzini ⱪurup qiⱪixⱪa ixlimǝktǝ.
୧୬ଏ଼ୱାଣି ତା଼ଣାଟି ବାରେ ଆଙ୍ଗା ବାରେ ହାନ୍ଦୁଲିକା ସା଼ୟେମି ତଲେ ଅ଼ଡ଼େ ବାରେ ଆଙ୍ଗାତି କାମା କିନି ବା଼ଡ଼୍ୟୁ ତଲେ ଦୂର୍ଞ୍ଜି ଆ଼ହାନା ଜୀୱୁ ନ଼ୱୁତା ତାମି ନେହେଁତାକି ଜାହାରାଇଁ ପାଡି କିହିମାନୁ ।
17 Xunga xuni eytimǝnki, Rǝbtǝ uni tapilaymǝnki, yat ǝllǝrningkidǝk, yǝni ularning ɵz oy-pikirlirining bimǝnilikidǝ mangƣinidǝk mengiwǝrmǝslikinglar kerǝk;
୧୭ପ୍ରବୁ ଦ଼ରୁତଲେ, ନା଼ନୁ ମିଙ୍ଗେ ଜାଗ୍ରାତା କିହାଁ ୱେସିମାଞ୍ଜାଇଁ, ନାମାଆତାରି ଏ଼ନିକିଁ ତାମି ମ଼ନତା ଉଜେଏତି ଅଣ୍ପୁ ତଲେ ନୀଡିନେରି ମୀରୁ ଏଲେକିଁ ନୀଡାଆଦୁ,
18 ular ⱪǝlbining ⱪattiⱪliⱪidin kelip qiⱪⱪan bilimsizlik tüpǝylidin, Hudaning ⱨayatidin ada-juda ⱪilinip, qüxǝnqisi ⱪarangƣulixip kǝtkǝn,
୧୮ଏ଼ୱାରି ତାମି ତା଼ଣା ମାନି ମୁର୍କୁ ତାକି ଜାହା ଜାହାରା ମ଼ନ ଆ଼ଟ୍ୱା ମାନାକି ଏ଼ୱାରି ମାହାପୂରୁ ହୀହାମାନି ଜୀୱୁତି ବୁଦି ଆନ୍ଦେରି ଆ଼ହାମାନେ, ଅ଼ଡ଼େ ମାହାପୂରୁ ତା଼ଣାଟି ଏଟ୍କା ଆ଼ହାମାନେରି;
19 ar-nomusni taxliwetip, nǝpsaniyǝtqiliki awup ⱨǝrhil iplasliⱪlarni yürgüzüxkǝ, kǝyp-sapaƣa berilgǝn.
୧୯ଏ଼ୱାରି ଆ଼ଟ୍ୱା ଆ଼ହାନା ଦ଼ନ ଜୂପ୍କା ଆ଼ହାନା ବାରେ ଲାଗେଏତି କାମା କିହାଲି ଜାହାରାଇଁ ହେର୍ପା କଡାମାନେରି ।
20 Əmma silǝr bolsanglar, Mǝsiⱨni xundaⱪ yolda ɵginip tonuƣan ǝmǝssilǝr —
୨୦ସାମା ମୀରୁ କ୍ରୀସ୍ତଇଁ ଏଲେକିହିଁ ଜା଼ପାହିଲଅତେରି ।
21 (ⱨǝⱪiⱪǝtning Əysada bolƣinidǝk, uni ⱨǝⱪiⱪǝtǝn angliƣan, uningda ɵgitilgǝn bolsanglar) —
୨୧ମୀରୁ ତାନି କାତା ସାତାତଲେ ୱେଞ୍ଜାମାଞ୍ଜେରି, ଅ଼ଡ଼େ ଜୀସୁ ତା଼ଣା ମାନି ସାତାତି ତାନିତଲେ ମାଞ୍ଜାନା ଜା଼ପାମାଞ୍ଜେରି,
22 demǝk, ilgiriki turmuxunglarƣa has bolƣan, aldamqi arzu-ⱨǝwǝslǝrgǝ ǝgixip ɵzini bulƣiƣuqi «kona adǝm»ni seliwetip,
୨୨ଇଚିହିଁ, ମୀରୁ ମୀ ନ଼କେଏତି ମାଣ୍କିତା ନା଼ଡ଼ିକିନି ରା଼ହାଁତା ହା଼ରେ ହା଼ରେକା ଲାଗେଏ ଆ଼ହିମାଚେ ।
23 oy-zeⱨninglarning roⱨida yengilinip,
୨୩ମୀ ମ଼ନତା ପୁଃନି ଗୂଣୁ ଆ଼ହାନା ।
24 Hudaning ohxaxliⱪiƣa asasǝn, ⱨǝⱪiⱪǝttin qiⱪⱪan ⱨǝⱪⱪaniyliⱪta wǝ pak-muⱪǝddǝsliktǝ yaritilƣan «yengi adǝm»ni kiyiwelixinglar kerǝktur.
୨୪ଏମିନି ପୁଃନି ଗୂଣୁ ମାହାପୂରୁତି ୱା଼ଣା ତଲେ ଦାର୍ମୁ ଅ଼ଡ଼େ ସାତାତି ସୁଦୁତା ଗା଼ଡ଼ି ଆ଼ହାମାଞ୍ଜେରି, ଏ଼ଦାଆଁ ପର୍ହାଲି ଜା଼ପାମାଞ୍ଜେରି ।
25 Xuning bilǝn yalƣanqiliⱪni seliwetip, ⱨǝrbirimiz ɵz yeⱪinlirimiz bilǝn ⱨǝⱪiⱪǝtni sɵzlixǝyli; qünki biz bir-birimizgǝ nisbǝtǝn bir tǝnning ǝzaliridurmiz.
୨୫ଈଦାଆଁତାକି ମିଚିତି ପିସାନା ମୀରୁ ବାରେଜା଼ଣା ତେରି ନାମିତି ତାୟିୟାଁ ତଲେ ସାତା କାତା ୱେସ୍ପି ଆ଼ଦୁ, ଇଚିହିଁ ମା଼ର ରଣ୍ତିଏ ଆଙ୍ଗାତାୟି ।
26 «Aqqiⱪlininglar, ǝmma gunaⱨ ⱪilmanglar»; ƣǝzipinglar kün patⱪuqǝ dawam etiwǝrmisun;
୨୬କାର୍ବି ଆ଼ଦୁ, ସାମା ପା଼ପୁ କିଆଦୁ; ୱେ଼ଡ଼ା ହାଲାଆ ନ଼କେଏ କାର୍ବି ପିହ୍ଦୁ;
27 yaki Iblisⱪa ⱨeq orun ⱪoyup bǝrmǝnglar.
୨୭ଅ଼ଡ଼େ ସୟତାନକି ଟା଼ୟୁ ହୀଆଦୁ ।
28 Oƣri ikkinqi oƣriliⱪ ⱪilmisun; ǝksiqǝ u meⱨnǝt ⱪilip ikki ⱪoliƣa tayinip ⱨalal ix ⱪilsunki, ⱨajiti bolƣanlarƣimu bɵlüp bǝrgüdǝk ɵz tapⱪini bolsun.
୨୮ସ଼ରୁ ଅ଼ଡ଼େ ସ଼ରୁ କିଆପେସି, ଇଚିହିଁ ହିଲାଆ ଗାଟାରାକି ହୀହାଲିତାକି ଏ଼ନିକିହିଁ ତାନି ତା଼ଣା ଏ଼ନାୟି ଡ଼ୟିନେ, ଈଦାଆଁତାକି ତାନି କେୟୁତଲେ ନେହିଁ କାମା କିହାନା କସ୍ତ କିପେସି ।
29 Aƣzinglardin ⱨeqⱪandaⱪ iplas sɵz qiⱪmisun, pǝⱪǝt angliƣuqilarƣa xǝpⱪǝt yǝtsun üqün, eⱨtiyajⱪa uyƣun wǝ adǝmni ⱪurup qiⱪidiƣan sɵzlǝrni eytinglar.
୨୯ମୀ ଗୂତିଟି ଏ଼ନି ଲାଗେଏତି କାତା ହ଼ଆପେ, ମୀ ଲ଼ଡ଼ାମାନି ଲେହେଁ ନେହିଁ କାତା ହ଼ପେ ଏ଼ନିକିଁ ଏ଼ଦି ୱେନାରାକି ନେହାୟି ଆ଼ନେ ।
30 Hudaning Muⱪǝddǝs Roⱨiƣa azab bǝrmǝnglǝr; qünki silǝr Uning bilǝn ⱨɵr-nijat küni üqün mɵⱨürlǝngǝnsilǝr;
୩୦ମାହାପୂରୁତି ସୁଦୁଜୀୱୁ ତଲେ ମିଙ୍ଗେ ଗେଲ୍ପିନି ଦିନାତାକି ବୁଟୁ ମୁଦ୍ରା କିୱି ଆ଼ହାମାଞ୍ଜେରି ଏ଼ଦାଣି ଦୁକୁ ହୀଆଦୁ ।
31 ɵzünglardin ⱨǝrⱪandaⱪ ɵq-adawǝt, aqqiⱪ-ƣǝzǝp, ⱪǝⱨr, jedǝl-majiralar, til-aⱨanǝt ⱨǝmdǝ ⱨǝrhil ⱪara niyǝtlǝrni neri ⱪilinglar;
୩୧ବାରେଲେହେଁତି କୁଟୁ ଅଣ୍ପୁ, କାର୍ବି, କ଼ପା, ଗଡ଼୍ହା ଅ଼ଡ଼େ ନିନ୍ଦା, ଇଞ୍ଜାଁ ବାରେଲେହେଁତି ଅ଼ପାଆଗାଟାୟି ମୀ ତା଼ଣାଟି ହେକ ଆ଼ପେ ।
32 bir-biringlarƣa meⱨriban, yumxaⱪ dilliⱪ bolup, Huda Mǝsiⱨtǝ silǝrni kǝqürüm ⱪilƣinidǝk bir-birininglarni kǝqürüm ⱪilinglar.
୩୨ଅ଼ଡ଼େ, ରଅତେରି ରଅଣାଇଁ କାର୍ମା ଅଣ୍ପାଦୁ, ହିତ୍ଡ଼ି ହିୟାଁ, ଅ଼ଡ଼େ ମାହାପୂରୁ କ୍ରୀସ୍ତ ତା଼ଣା ମିଙ୍ଗେ ଏ଼ନିକିହିଁ ଦ଼ହ ପିସ୍ତାନେସି, ଏଲେକିହିଁ ରଅତେରି ରଅଣି ଦ଼ହ ପିହ୍ଦୁ ।