< Timotiyƣa 2 4:6 >

6 Qünki ɵzümgǝ kǝlsǝm, jenim ⱪurbanliⱪning «xarab ⱨǝdiyǝ»sidǝk tɵkülidiƣan waⱪti yetip kǝldi, mening bu dunyadin ketix waⱪtimmu yeⱪinlaxti.
Kwa maana mimi sasa ni tayari kumiminwa kama sadaka ya kinywaji, nayo saa yangu ya kuondoka imetimia.
I myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
Ἐγὼ
Transliteration:
Egō
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

already
Strongs:
Greek:
ἤδη
Transliteration:
ēdē
Context:
Next word

am being poured out,
Strongs:
Lexicon:
σπένδω
Greek:
σπένδομαι,
Transliteration:
spendomai
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

time
Strongs:
Lexicon:
καιρός
Greek:
καιρὸς
Transliteration:
kairos
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

departure
Strongs:
Lexicon:
ἀνάλυσις
Greek:
ἀναλύσεώς
Transliteration:
analuseōs
Context:
Next word

of me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

has come.
Strongs:
Lexicon:
ἐφίστημι
Greek:
ἐφέστηκεν.
Transliteration:
ephestēken
Context:
Next word

< Timotiyƣa 2 4:6 >