< Tarih-tǝzkirǝ 1 8 >
1 Binyaminning tunji oƣli Bela, ikkinqi oƣli Axbǝl, üqinqi oƣli Aharaⱨ,
Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
2 tɵtinqi oƣli Nohaⱨ, bǝxinqi oƣli Rafa idi.
Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
3 Belaning oƣulliri Addar, Gera, Abiⱨud,
And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
5 Gera, Xefufan wǝ Ⱨuram idi.
And Gera, and Sephuphan, and Huram.
6 Tɵwǝndikilǝr Əhudning ǝwladliri: — Naaman, Ahiyaⱨ wǝ Gera (ǝslidǝ ular Gebaliⱪlarning jǝmǝt bexi idi. Gebaliⱪlar Manaⱨatⱪa kɵqürüwetilgǝnidi. Bularni kɵqürüwǝtküqi bolsa Gera idi; uningdin Uzza bilǝn Ahiⱨud tɵrǝlgǝn).
These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
8 Xaⱨaraim Ⱨuxim bilǝn Baara degǝn ikki ayalini ⱪoyuwǝtkǝndin keyin Moab diyarida oƣul pǝrzǝnt kɵrgǝn.
And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
9 Uning Hodǝx degǝn ayalidin Yobab, Zibiya, Mexa, Malkam,
And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
10 Yǝuz, Xaⱪiya, Mirmaⱨ degǝn oƣullar tɵrǝlgǝn; uning bu oƣullirining ⱨǝmmisi jǝmǝt bexi bolƣanidi.
And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
11 Ⱨuximdinmu uningƣa Abitub, Əlpaal degǝn oƣullar tɵrǝlgǝn.
And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
12 Əlpaalning oƣulliri Еbǝr, Mixam wǝ Xemǝd (Xemǝd Ono bilǝn Lod degǝn ikki xǝⱨǝrni wǝ ularƣa tǝwǝ yeza-kǝntlǝrni bina ⱪilƣan),
And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
13 Beriyaⱨ wǝ Xema idi. U ikkisi Ayjalondikilǝr iqidǝ jǝmǝt baxliri bolup, Gat aⱨalisini ⱪoƣliwǝtkǝnidi.
And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
14 Ahiyo, Xaxaⱪ, Yǝrǝmot,
And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
And Zabadia, and Arod, and Heder,
16 Mikail, Ixpaⱨ wǝ Yoha bolsa Beriyaⱨning oƣulliri idi.
And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
17 Zǝbadiya, Mǝxullam, Ⱨizki, Hebǝr,
And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
18 Ixmeray, Yezliya wǝ Yobablarning ⱨǝmmisi Əlpaalning oƣulliri idi.
And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
20 Əliyǝnay, Ziltay, Əliyǝl,
And Elioenai, and Selethai, and Elial,
21 Adaya, Beraya wǝ Ximratlar Ximǝyning oƣulliri idi.
And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
And Jespham, and Heber, and Eliel,
And Abdon, and Zechri, and Hanan,
24 Ⱨananiya, Elam, Antotiya,
And Hanania, and Elam, and Anathothia.
25 Efdeaⱨ wǝ Pǝnuǝllǝr Xaxaⱪning oƣulliri idi.
And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
26 Xamxiray, Xehariya, Ataliya,
And Samsari, and Sohoria and Otholia,
27 Yaarexiya, Əliya wǝ Zikrilar Yǝroⱨamning oƣulliri idi.
And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
28 Yuⱪiriⱪilarning ⱨǝmmisi nǝsǝbnamilǝrdǝ hatirilǝngǝn jǝmǝt bexi idi; bular ⱨǝmmisi mɵtiwǝrlǝr bolup, Yerusalemƣa makanlaxⱪanidi.
These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
29 Gibeonning atisi Jǝiyǝl Gibeonƣa makanlaxⱪanidi; uning ayalining ismi Maakaⱨ idi.
And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
30 Uning tunji oƣli Abdon, ⱪalƣan oƣulliri Zur, Kix, Baal, Nadab,
And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
31 Gedor, Ahiyo, Zekǝr wǝ Miklot idi;
And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
32 Miklottin Ximeya tɵrǝlgǝn. Bularmu ⱪerindaxliri bilǝn Yerusalemda ⱪoxna olturuxatti.
And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
33 Nǝrdin Kix tɵrǝlgǝn; Kixtin Saul tɵrǝlgǝn; Sauldin Yonatan, Malkixua, Abinadab wǝ Ex-Baal tɵrǝlgǝn.
And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
34 Merib-Baal Yonatanning oƣli idi; Mikaⱨ Merib-Baaldin tɵrǝlgǝn.
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
35 Mikaⱨning oƣulliri Piton, Mǝlǝk, Tariya wǝ Aⱨaz idi.
And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
36 Aⱨazdin Yǝⱨoaddaⱨ tɵrǝlgǝn; Yǝⱨoaddaⱨdin Alǝmǝt, Azmawǝt wǝ Zimri tɵrǝlgǝn; Zimridin Moza tɵrǝlgǝn;
And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
37 Mozadin Binea tɵrǝlgǝn; Bineaning oƣli Rafa, Rafaning oƣli Eliasaⱨ, Eliasaⱨning oƣli Azǝl idi.
And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
38 Azǝlning altǝ oƣli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokeru, Ixmail, Xeariya, Obadiya wǝ Ⱨanan idi; bularning ⱨǝmmisi Azǝlning oƣulliri idi.
And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
39 Azǝlning inisi Yexǝkning tunji oƣlining ismi Ulam, ikkinqi oƣlining ismi Yeux, üqinqi oƣlining ismi Əlifǝlǝt idi.
And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
40 Ulamning oƣullirining ⱨǝmmisi batur jǝngqi, oⱪyaqi idi; ularning oƣulliri wǝ nǝwriliri naⱨayiti kɵp bolup, jǝmiy bir yüz ǝllik idi. Yuⱪiriⱪilarning ⱨǝmmisi Binyamin ǝwladliridin idi.
And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.