< Rimliqlargha 3 >
1 Undaqta, Yehudiy bolghanning Yehudiy emestin néme artuqchiliqi bar? Xetnilik bolghanning néme paydisi bar?
What then is the advantage of the Jew? Or what is the benefit of circumcision?
2 Emeliyette, ularning her jehettin köp artuqchiliqi bar. Birinchidin, Xudaning bésharetlik sözliri Yehudiylargha amanet qilin’ghan.
Much in every way. First of all, the Jews were entrusted with the oracles of God.
3 Emdi gerche ulardin beziliri ishenchsiz chiqqan bolsimu, buninggha néme bolatti? Ularning ishenchsizliki Xudaning ishenchliklikini yoqqa chiqiriwétermu?
Now what if some of them were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify the faithfulness of God?
4 Hergiz undaq qilmaydu! Xuda rastchil hésablinip, hemme adem yalghanchi hésablansun! Xuddi [muqeddes yazmilarda Xuda heqqide] yézilghinidek: — «Sözliginingde adil dep ispatlan’ghaysen, Shikayetke uchrighiningda ghelibe qilghaysen».
Certainly not! Rather, let God be true even if every man is a liar, just as it is written, “So that yoʋ may be justified in yoʋr words, and prevail when yoʋ are judged.”
5 Lékin bizning heqqaniysizliqimiz arqiliq Xudaning heqqaniyliqi téximu éniq körsitilse, buninggha néme deymiz? Heqqaniysizliq üstige ghezep tökidighan Xudani heqqaniy emes deymizmu (men insanche sözleymen)?
But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? Is God, who inflicts wrath, unrighteous? (I speak in a human way.)
6 Mundaq déyishke hergiz bolmaydu! Eger undaq bolsa, Xuda alemni qandaq soraqqa tartidu?
Certainly not! Otherwise, how could God judge the world?
7 [Beziler yene]: «Méning yalghanchilqimdin Xudaning heqiqetliki téximu ochuq qilinsa, shundaqla ulughluqi téximu yorutulsa, emdi men yene néme üchün gunahkar dep qarilip soraqqa tartilimen?» [déyishi mumkin].
For if through my lie the truth of God abounds to his glory, why am I still being judged as a sinner?
8 Undaq bolghanda némishqa (beziler bizge töhmet chaplimaqchi bolup, geplirimizni buriwetkendek) «Yamanliq qilayli, buningdin yaxshiliq chiqip qalar» — déyishke bolmaydu? Bundaq dégüchilerning jazalinishi heqliqtur!
And why not say (just as some slanderously claim that we say), “Let us do evil that good may come”? Their condemnation is just.
9 Emdi néme déyish kérek? Biz [Yehudiylar] [Yehudiy emeslerdin] üstün turamduq? Yaq, hergiz! Chünki biz yuqurida Yehudiylar bolsun, Grékler bolsun hemmisining gunahning ilkide ikenlikini ispatlap eyibliduq.
What then? Are we Jews any better off? Not at all! For we have previously charged that both Jews and Greeks are all under sin,
10 Derweqe, muqeddes yazmilarda yézilghinidek: — «Heqqaniy adem yoq, hetta birimu yoqtur,
just as it is written, “There is none righteous, not even one;
11 Yorutulghan kishi yoqtur, Xudani izdiginimu yoqtur.
there is none who understands; there is none who seeks after God.
12 Hemme adem yoldin chetnidi, Ularning barliqi erzimes bolup chiqti. Méhribanliq qilghuchi yoq, hetta birimu yoqtur.
All have turned aside; together they have become useless; there is none who shows kindness, not even one.”
13 Ularning géli échilghan qebridek sésiqtur, Tilliri kazzapliq qilmaqta; Kobra yilanning zehiri lewliri astida turidu;
“Their throat is an open grave; with their tongues they deceive.” “The venom of asps is under their lips.”
14 Ularning zuwani qarghash hem zerdige tolghan.
“Their mouth is full of cursing and bitterness.”
15 «Putliri qan toküshke aldiraydu;
“Their feet are swift to shed blood.
16 Barghanla yéride weyranchiliq we pajielik ishlar bardur.
Ruin and misery are in their paths,
17 Tinchliq-aramliq yolini ular héch tonughan emes».
and the way of peace they have not known.”
18 «Ularning neziride Xudadin qorqidighan ish yoqtur».
“There is no fear of God before their eyes.”
19 Tewrattiki barliq sözlerning Tewrat qanuni astida yashaydighanlargha qarita éytilghanliqi bizge ayan. Bularning meqsiti, her insanning aghzi bahane körsitelmey tuwaqlinip, pütkül dunyadikiler Xudaning soriqida eyibkar iken dep ayan qilinsun, dégenliktur.
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be stopped and all the world may be brought under the judgment of God.
20 Shunga, héchqandaq et igisi Tewrat-qanunigha emel qilishqa intilishliri bilen [Xudaning] aldida heqqaniy hésablanmaydu; chünki Tewrat qanuni arqiliq insan öz gunahini tonup yétidu.
For by the works of the law no flesh will be justified in his sight, for through the law comes knowledge of sin.
21 Biraq, hazir qanun yoli bilen emes, belki Xudaning Özidin kelgen birxil heqqaniyliq ashkarilandi! Bu xil heqqaniyliqqa qanunning özi we peyghemberlerning [yazmilirimu] guwahliq bergendur;
But now the righteousness of God has been revealed apart from the law, attested by the Law and the Prophets,
22 yeni, Xudaning Eysa Mesihning ishench-sadaqetliki arqiliq étiqad qilghuchilarning hemmisining ichige hem üstige yetküzidighan heqqaniyliqidur! Bu ishta ayrimchiliq yoqtur
that is, the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all and upon all who believe; for there is no distinction.
23 (chünki barliq insanlar gunah sadir qilip, Xudaning shan-sheripige yételmey, uningdin mehrum boldi)
For all have sinned and fall short of the glory of God,
24 Chünki étiqadchilarning hemmisi Mesih Eysada bolghan nijat-hörlük arqiliq, [Xudaning] méhir-shepqiti bilen bedelsiz heqqaniy qilinidu.
being freely justified by his grace through the redemption that is in Christ Jesus,
25 Xuda Uni gunahlarning jazasini kötürgüchi kafaret qurbanliqi süpitide teyinlidi; [insanlarning] Uning [qurbanliq] qénigha ishench baghlishi bilen [qurbanliq] inawetliktur. Xuda bu arqiliq burunqi zamandikilerning sadir qilghan gunahlirigha sewr-taqetlik bolup, jazalimay ötküzüwétishining adilliq ikenlikini körsetti.
whom God put forward as a sacrifice of atonement, through faith, by his blood. He did this to demonstrate his righteousness, because in his divine forbearance he had passed over the sins that had previously been committed.
26 Buninggha oxshash bu [qurbanliq] arqiliq U hazirqi zamanda bolghan heqqaniyliqinimu körsetken. Shundaq qilip U Özining hem heqqaniy ikenlikini hem Eysaning étiqadida bolghuchini heqqaniy qilghuchi ikenlikinimu namayan qildi.
He did so to prove in the present time that he is righteous and that he justifies the one who has faith in Jesus.
27 Undaq bolsa, insanning néme maxtan’ghuchiliki bar? Maxtinish yoq qilindi! — Néme prinsipqa asasen? Qanun’gha intilish prinsipi bilenmu? — Yaq! «Étiqad» prinsipi bilen!
Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? By a law of works? No, but by the law of faith.
28 Chünki «Insan Tewrat qanunigha emel qilishqa intilishliri bilen emes, belki étiqad bilen heqqaniy qilinidu» dep hésablaymiz!
We conclude therefore that a person is justified by faith apart from the works of the law.
29 Ejeba, Xuda peqetla Yehudiylarningla Xudasimu? U ellerningmu Xudasi emesmu? Shundaq, u ellerningmu Xudasidur.
Or is God the God of the Jews only? Is he not the God of the Gentiles also? Yes, of the Gentiles also,
30 Xuda bolsa birdur, U xetne qilin’ghanlarni étiqad bilen hemde xetne qilinmighanlarnimu étiqad bilen heqqaniy qilidu.
since God is one, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
31 Emdi étiqad prinsipi bilen Tewrat qanunini bikar qiliwétimizmu? Yaq, del buning eksiche, uni küchke ige qilimiz.
Do we then nullify the law through faith? Certainly not! On the contrary, we uphold the law.