< Rimliqlargha 1:5 >

5 U arqiliq, shundaqla Uning nami üchün barliq eller arisida Xudagha étiqadtin bolghan itaetmenlik wujudqa keltürülüshke biz méhir-shepqetke we rosulluqqa muyesser bolduq;
Through Him and on behalf of His name, we received grace and apostleship to call all those among the Gentiles to the obedience that comes from faith.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
δι᾽
Transliteration:
di᾽
Context:
Next word

whom
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
οὗ
Transliteration:
hou
Context:
Next word

we have received
Strongs:
Lexicon:
λαμβάνω
Greek:
ἐλάβομεν
Transliteration:
elabomen
Context:
Next word

grace
Strongs:
Lexicon:
χάρις
Greek:
χάριν
Transliteration:
charin
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

apostleship
Strongs:
Lexicon:
ἀποστολή
Greek:
ἀποστολὴν
Transliteration:
apostolēn
Context:
Next word

unto
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

obedience
Strongs:
Lexicon:
ὑπακοή
Greek:
ὑπακοὴν
Transliteration:
hupakoēn
Context:
Next word

of faith
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
πίστεως
Transliteration:
pisteōs
Context:
Next word

among
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πᾶσιν
Transliteration:
pasin
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

Gentiles
Strongs:
Lexicon:
ἔθνος
Greek:
ἔθνεσιν
Transliteration:
ethnesin
Context:
Next word

on behalf of
Strongs:
Lexicon:
ὑπέρ
Greek:
ὑπὲρ
Transliteration:
huper
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

name
Strongs:
Lexicon:
ὄνομα
Greek:
ὀνόματος
Transliteration:
onomatos
Context:
Next word

of Him,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ,
Transliteration:
autou
Context:
Next word

< Rimliqlargha 1:5 >