< Wehiy 13 >
1 Andin, déngizdin on münggüzlük, yette bashliq bir diwining chiqiwatqanliqini kördüm. Uning herbir münggüzide birdin taj bar idi, herbir béshida kupurluq namliri yéziqliq idi.
ⲁ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒϢⲰ ⲚⲦⲈⲪⲒⲞⲘ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲞⲨⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈϤⲚⲎⲞⲨ ⲈϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲪⲒⲞⲘ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲒⲚⲦⲀⲠ ϨⲒϪⲰϤ ⲚⲈⲘ ⲌⲚⲀⲪⲈ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲆⲚⲬⲖⲞⲘ ϨⲒϪⲈⲚ ⲚⲈϤⲦⲀⲠ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲢⲀⲚ ⲤϦⲎⲞⲨⲦ ϨⲒ ⲚⲈϤⲀⲪⲎⲞⲨⲒ.
2 Men körgen bu diwe yilpizgha oxshaytti, putliri éyiqning putlirigha, aghzi bolsa shirning aghzigha oxshaytti. Ejdiha uninggha öz qudriti, texti we zor hoquqini berdi.
ⲃ̅ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈⲦⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲀϤⲞⲚⲒ ⲠⲈ ⲚⲞⲨⲠⲀⲢⲆⲀⲖⲒⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲈϤϬⲀⲖⲀⲨϪ ⲈⲨⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲚⲀ ⲞⲨⲖⲀⲂⲞⲒ ⲈⲢⲈ ⲢⲰϤ ⲞⲚⲒ ⲚⲞⲨⲢⲰϤ ⲚⲞⲨⲘⲞⲨⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲠⲒⲆⲢⲀⲔⲰⲚ ]- ⲚⲦⲈϤϪⲞⲘ ⲚⲀϤ ⲚⲈⲘ ⲠⲈϤⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚⲈⲢϢⲒϢⲒ.
3 Diwining bashliridin biri ejellik yarilan’ghandek turatti. Lékin, bu ejellik yara saqayghanidi. Pütkül dunya diwige heyranuhes bolup uninggha [egeshti].
ⲅ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲈⲢϦⲞⲦ ϨⲒ ⲚⲈϤⲀⲪⲈ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨϦⲞⲖϦⲈⲖ ⲘⲪⲘⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲈⲢϦⲞⲦ ⲚⲦⲈⲠⲈϤⲘⲞⲨ ⲀⲨⲈⲢⲪⲀϦⲢⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲈⲢϢⲪⲎⲢⲒ ⲚϪⲈⲠⲔⲀϨⲒ ⲦⲎⲢϤ ⲤⲀⲪⲀϨⲞⲨ ⲘⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ
4 Ejdiha diwige [seltenetlik] hoquq bergechke ular ejdihagha choqunushti. Ular yene diwigimu choqunup: — Diwining tengdishi barmu? Uning bilen kimmu élishalisun? — dédi.
ⲇ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲞⲚⲒ ⲘⲠⲀⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲂⲰⲦⲤ ⲚⲈⲘⲀϤ.
5 Diwige tekebburluq we kupurluq qilidighan éghiz bérildi; uninggha qiriq ikki ay ish körüshke hoquq bérildi.
ⲉ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨϮ ⲢⲰϤ ⲚⲀϤ ⲈϪⲰ ⲚϨⲀⲚⲚⲒϢϮ ⲚϪⲈⲞⲨⲀ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨϮⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲚⲀϤ ⲈⲂⲰⲦⲤ ⲚⲘⲂ ⲚⲀⲂⲞⲦ.
6 U Xudagha kupurluq qilghili — Uning namigha we Uning dergahigha, shundaqla ershni makan qilghanlargha kupurluq qilghili aghzini achti.
ⲋ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲞⲨⲰⲚ ⲚⲢⲰϤ ⲈϪⲈⲞⲨⲀ ⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲘ ⲈϪⲈⲞⲨⲀ ⲈⲠⲈϤⲢⲀⲚ ⲚⲈⲘ ⲦⲈϤⲤⲔⲨⲚⲎ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ.
7 Uning muqeddes bendilerge qarshi jeng qilip, ularning üstidin ghalib kélishige yol qoyuldi; her qebile, her millet, her xil tilda sözlishidighan ellerge hökümranliq qilish hoquqi uninggha bérildi.
ⲍ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲦⲎⲒⲤ ⲚⲀϤ ⲈⲒⲢⲒ ⲚⲞⲨⲂⲰⲦⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲈϬⲢⲞ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨϮⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲚⲀϤ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲒⲪⲨⲖⲎ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲖⲀⲤ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲈⲘ ϢⲖⲞⲖ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
8 Yer yüzidikilerning hemmisi — alem apiride bolghandin buyan boghuzlinip bolghan Qozining hayatliq deptirige nami yézilmighanlar bolsa, uninggha sejde qilidu.
ⲏ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈⲨⲈⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚϪⲈⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲠⲞⲨⲢⲀⲚ ⲤϦⲎⲞⲨⲦ ⲀⲚ ϨⲒ ⲠϪⲰⲘ ⲘⲠⲰⲚϦ ⲚⲦⲈⲠⲒϨⲒⲎ ⲂⲪⲎ ⲈⲦⲀⲨϦⲈⲖϦⲞⲖϤ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲐⲔⲀⲦⲀⲂⲞⲖⲎ ⲘⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.
9 Quliqi barlar, buni anglisun!
ⲑ̅ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲘⲀϢϪ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲤⲰⲦⲈⲘ ⲘⲀⲢⲈϤⲤⲰⲦⲈⲘ.
10 ««Tutqun bolidu» dep békitilgenler choqum tutqun bolidu, «qilichlinidu» dep békitilgenler choqum qilichlinip ölidu». Muqeddes bendilirining sewri-taqiti we étiqadi mana shu ishlarda melum bolidu.
ⲓ̅ⲪⲎ ⲈⲐⲚⲀϢⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲈⲬⲘⲀⲖⲰⲤⲒⲀ ⲘⲀⲢⲈϤϢⲈ ⲪⲎ ⲈⲐⲚⲀϦⲰⲦⲈⲂ ⲚⲦⲤⲎϤⲒ ⲤⲈⲚⲀϦⲞⲐⲂⲈϤ ⲚⲦⲤⲎϤⲒ ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲈ ϮϨⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ ⲚⲦⲞⲦϤ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲚⲀϨϮ ⲚⲦⲈⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲰⲞⲨⲚⲒⲀⲦϤ.
11 Men yerdin chiqiwatqan yene bir diwini kördüm. Uning qoziningkidek kichik ikki münggüzi bar idi, lékin awazi ejdihaningkidek chiqatti.
ⲓ̅ⲁ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲔⲈⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈϤⲚⲎⲞⲨ ⲈⲠϢⲰⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲔⲀϨⲒ ⲚⲈⲞⲨⲞⲚ Ⲃ- ⲚⲦⲀⲠ ϨⲒϪⲰϤ ⲠⲈ ⲈⲨⲞⲚⲒ ⲚⲞⲨϨⲒⲎⲂ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲨⲤⲀϪⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨⲆⲢⲀⲔⲰⲚ.
12 U awwalqi diwige wakaliten uning pütün hoquqini yürgüzüp, yer yüzini we uningda turuwatqanlarni ejellik yarisi saqayghan awwalqi diwige choqunduridu.
ⲓ̅ⲃ̅ⲠⲈϤⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲦⲎⲢϤ ⲀϤⲘⲪⲢⲎϮ ⲘⲠⲒϨⲞⲨⲒⲦ ⲚⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲚⲀϤⲒⲢⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲘⲠⲈϤⲘⲐⲞ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲐⲢⲈ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ϨⲒⲰⲦϤ ⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲚϨⲞⲨⲒⲦ ⲪⲎ ⲈⲦⲀϤⲞⲨϪⲀⲒ ⲚϪⲈⲠⲈϤⲈⲢϦⲞⲦ ⲚⲦⲈⲠⲈϤⲘⲞⲨ.
13 U zor möjizilik alametlerni körsitetti, hetta kishilerning köz aldida asmandin yer yüzige ot yaghduratti.
ⲓ̅ⲅ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲈⲒⲢⲒ ⲚϨⲀⲚⲘⲎⲒⲚⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤⲐⲢⲈ ⲞⲨⲬⲢⲰⲘ ⲒⲈⲠⲈⲤⲎⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ
14 U awwalqi diwige wakaliten körsitishke hoquqlandurulghan alametler bilen yer yüzide turuwatqanlarni azdurup, ulargha «qilich bilen yarilan’ghan, lékin tirik qalghan» dégen awwalqi diwige atap bir but-heykel yasap tikleshni tapilidi.
ⲓ̅ⲇ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲈⲤⲰⲢⲈⲘ ⲚⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲒⲘⲎⲒⲚⲒ ⲈⲦⲀⲨⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲚⲀϤ ⲈⲀϤⲀⲒⲦⲞⲨ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ ϪⲈ ⲚⲦⲞⲨⲐⲀⲘⲒⲈ ϨⲨⲔⲰⲚ ⲘⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲠⲈⲢϦⲞⲦ ⲚⲦⲤⲎϤⲒ ⲚϦⲎⲦϤ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲰⲚϦ.
15 Diwining but-heykilige nepes kirgüzüp, uninggha uni sözliyeleydighan qilish we uninggha choqunmighanlarning hemmisini öltürgüzüsh qudriti bérildi.
ⲓ̅ⲉ̅ⲀⲨⲦⲎⲒⲤ ⲚⲀϤ ⲈϮ ⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈϮϨⲨⲔⲰⲚ ⲚⲦⲈⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲈϦⲰⲦⲈⲂ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲈⲚⲤⲈⲚⲀⲞⲨⲰϢⲦ ⲀⲚ ⲘⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲚⲈⲘ ⲦⲈϤϨⲨⲔⲰⲚ.
16 U töwen we katta, bay we kembeghel, hör we qullarning hemmisini ong qoli yaki péshanisige tamgha basturushqa mejburlidi.
ⲓ̅ⲋ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲈⲐⲢⲈ ⲚⲒⲔⲞⲨϪⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲚⲒϢϮ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲢⲀⲘⲀⲞⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲒϨⲎⲔⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲢⲈⲘϨⲈⲨ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲂⲰⲔ ⲈϤⲈϢⲞⲖϨⲞⲨ ϦⲈⲚⲦⲞⲨϪⲒϪ ⲚⲞⲨⲒⲚⲀⲘ ⲚⲈⲘ ⲦⲞⲨⲦⲈϨⲚⲒ
17 U yene bu tamgha, yeni diwining nami yaki uning namidiki reqem bésilghanlardin bashqa héchkim bir nerse sétiwalalmaydu yaki satalmaydu, dep békitti.
ⲓ̅ⲍ̅ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϢⲦⲈⲘ ϨⲖⲒ ϢϪⲈⲘϪⲞⲘ ⲚϢⲰⲠ ⲒⲈ ⲈϮ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲂⲎⲖ ⲈⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢⲰⲖϨ ⲚⲦⲈⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲦⲞⲒ ϨⲒⲰⲦϤ ⲒⲈ ⲠⲈϤⲢⲀⲚ ⲒⲈ ⲦⲎⲠⲒ ⲚⲦⲈⲠⲈϤⲢⲀⲚ.
18 Mana bu yerde hékmet bar. Eqil-parasiti barliki kishiler diwining reqimini hésablap baqsun; chünki bu reqem bir ademning reqimi bolidu. Uning reqimi 666dur.
ⲓ̅ⲏ̅ϮⲤⲂⲰ ⲘⲠⲀⲒⲘⲀ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϨⲎⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲘⲀⲢⲈϤϤⲒⲰⲠ ⲚⲦⲎⲠⲒ ⲚⲦⲈⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲦⲎⲠⲒ ⲄⲀⲢ ⲚⲞⲨⲢⲰⲘⲒ ⲦⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲈϤⲎⲠⲒ ⲬⲜ ⲚⲈ.