< Zebur 99 >

1 Perwerdigar höküm süridu! Xelqler titrisun! U kérublar otturisida olturidu; Yer-jahan zilzilige kelsun!
The Lord reigns; let the nations tremble! He sits on his throne above the cherubim; let the earth shake!
2 Perwerdigar Zionda büyüktur, U barliq xelqler üstide turidighan aliydur.
The Lord rules supreme in Zion, he is sovereign over all the nations.
3 Ular ulugh we sürlük namingni medhiyileydu; U pak-muqeddestur!
Let them praise his greatness, and respect him for who he is—for he is holy,
4 Padishahning qudriti adaletke béghishlan’ghandur; Özüng durusluqni mehkem ornatqansen; Sen Yaqup arisida adalet we heqqaniyet yürgüzgen.
having kingly power. You love justice; you make impartial decisions. You have made sure everything is done in fairness and according to what's right.
5 Perwerdigar Xudayimizni ulughlanglar! Textiperi aldida égilip sejde qilinglar — U muqeddestur!
Give respect to the Lord our God! Bow down at his feet, for he is holy!
6 Uning kahinliri arisida Musa we Harun bar idi, Namini chaqirghanlar ichide Samuilmu hazir idi; Ular Perwerdigargha iltija qilip, chaqirdi, U ulargha jawab berdi.
Moses and Aaron were among his priests; Samuel also prayed to him. They called out to the Lord for help, and he answered them.
7 Xuda bulut tüwrükide ulargha sözlidi; Ular U tapshurghan agah-guwahliqlargha hem nizam-belgilimige emel qilishatti.
He spoke to the people from the pillar of cloud, and they kept the laws and decrees he gave them.
8 I Perwerdigar Xudayimiz, Sen ulargha jawab berding; Yaman qilmishlirigha yarisha jaza bergen bolsangmu, Sen ularni kechürgüchi Ilah iding.
Lord our God, you answered them. You were a forgiving God to them, but you punished them when they did wrong.
9 Perwerdigar Xudayimizni ulughlanglar! Uning muqeddes téghida égilip sejde qilinglar! Chünki Perwerdigar Xudayimiz muqeddestur!
Honor the Lord our God, and worship at his holy mountain. For the Lord our God is holy!

< Zebur 99 >