< Zebur 98 >
1 Dawut yazghan küy: — Perwerdigargha atap yéngi naxsha éytinglar; Chünki U karamet möjizilerni yaratti; Uning ong qoli hem muqeddes biliki Özige zeper-nijat keltürdi.
A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory.
2 Perwerdigar Öz nijatliqini ayan qildi; Heqqaniyitini ellerning köz aldida ashkara körsetti.
The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations.
3 U Israil jemetige bolghan méhir-muhebbitini hem heqiqet-sadaqitini ésige aldi, Zéminning chet-yaqilirimu Xudayimizning nijatliqini kördi.
He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Perwerdigargha awazinglarni kötürünglar, pütkül yer yüzi; Tentene qilip awazinglarni kötürünglar, naxsha éytinglar!
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises!
5 Perwerdigargha chiltar chélip naxsha éytinglar, Chiltar bilen, küyning sadasi bilen!
Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp.
6 Kanay hem sunay awazliri bilen, Padishah bolghan Perwerdigar aldida tentene qilinglar;
With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.
7 Déngiz-okyan hem uninggha tolghan hemme jush urup, Jahan hem uningda yashawatqanlar shawqunlisun!
Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.
8 Kelkün-tashqinlar chawak chalsun; Perwerdigar aldida taghlar qoshulup tentene qilip naxsha éytsun;
Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
9 Chünki mana, U yerni soraq qilishqa kélidu; U alemni adilliq bilen, Xelqlerni Öz heqiqet-sadaqitide soraq qilidu.
before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.