< Zebur 97 >

1 Perwerdigar höküm süridu! Yer-zémin xush bolsun, Köpligen arallar shadlansun!
Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
2 Bulutlar we qarangghuluq Uning etrapididur, Heqqaniyet we adalet textining ulidur;
Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
3 Uning aldida ot yalquni yüridu, Etraptiki düshmenlirini köydürüp tashlaydu;
Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
4 Uning chaqmaqliri jahanni yorutti, Yer buni körüp titrep ketti;
Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
5 Perwerdigarning aldida, Pütkül zéminning igisining aldida, Taghlar momdek érip kétidu.
Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
6 Asmanlar Uning heqqaniyitini jakarlaydu, Barliq xelqler Uning shan-sheripini köridu.
Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
7 Oyma heykellerge choqun’ghanlar, Butlar bilen maxtinip yürgüchilerning hemmisi uyatta qalidu. Barliq ilahlar, Uninggha sejde qilinglar!
Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
8 Séning hökümliring sewebidin, i Perwerdigar, Zion anglap shadlandi, Yehuda qizliri xush boldi.
Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
9 Chünki Sen Perwerdigar pütkül yer yüzi üstidiki eng aliysidursen; Sen barliq ilahlardin neqeder yuqiridursen!
For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
10 Perwerdigarni söygenler, yamanliqtin nepretlininglar! U mömin bendilirining jénidin xewer alidu, Rezillerning changgilidin xalas qilidu.
I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
11 Heqqaniylar üchün nur, Dili duruslar üchün shadliq térilghandur;
Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
12 Perwerdigardin shadlininglar, i heqqaniylar, Uning pak-muqeddeslikini yad étip teshekkür éytinglar!
Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!

< Zebur 97 >