< Zebur 97 >

1 Perwerdigar höküm süridu! Yer-zémin xush bolsun, Köpligen arallar shadlansun!
Jahve kraljuje: neka kliče zemlja, nek' se vesele otoci mnogi!
2 Bulutlar we qarangghuluq Uning etrapididur, Heqqaniyet we adalet textining ulidur;
Oblak i tama ovijaju njega, pravda i pravo temelji su prijestolja njegova.
3 Uning aldida ot yalquni yüridu, Etraptiki düshmenlirini köydürüp tashlaydu;
Oganj ide pred njim i sažiže okolo dušmane njegove.
4 Uning chaqmaqliri jahanni yorutti, Yer buni körüp titrep ketti;
Munje mu svijet osvjetljuju; zemlja to vidi i strepi.
5 Perwerdigarning aldida, Pütkül zéminning igisining aldida, Taghlar momdek érip kétidu.
Brda se tope pred Jahvom k'o vosak, pred vladarom zemlje sve.
6 Asmanlar Uning heqqaniyitini jakarlaydu, Barliq xelqler Uning shan-sheripini köridu.
Nebesa navješćuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.
7 Oyma heykellerge choqun’ghanlar, Butlar bilen maxtinip yürgüchilerning hemmisi uyatta qalidu. Barliq ilahlar, Uninggha sejde qilinglar!
Nek' se postide svi što likove štuju i koji se hvale kumirima. Poklonite mu se, svi bozi!
8 Séning hökümliring sewebidin, i Perwerdigar, Zion anglap shadlandi, Yehuda qizliri xush boldi.
Sion radostan sluša, gradovi Judini kliču zbog tvojih sudova, o Jahve!
9 Chünki Sen Perwerdigar pütkül yer yüzi üstidiki eng aliysidursen; Sen barliq ilahlardin neqeder yuqiridursen!
Jer ti si, o Jahve, Svevišnji - nad svom zemljom, visoko, visoko nad bozima svima.
10 Perwerdigarni söygenler, yamanliqtin nepretlininglar! U mömin bendilirining jénidin xewer alidu, Rezillerning changgilidin xalas qilidu.
Jahve ljubi one koji mrze na zlo, on čuva duše pobožnika svojih, izbavlja ih iz ruku opakih.
11 Heqqaniylar üchün nur, Dili duruslar üchün shadliq térilghandur;
Svjetlost sviće pravedniku i radost čestitima u srcu.
12 Perwerdigardin shadlininglar, i heqqaniylar, Uning pak-muqeddeslikini yad étip teshekkür éytinglar!
Radujte se, pravednici, u Jahvi, slavite sveto ime njegovo!

< Zebur 97 >