< Zebur 85 >

1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: — Sen Öz zémininggha iltipat körsitip, Yaqupni sürgünlüktin qayturghaniding, i Perwerdigar.
למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב
2 Xelqingning qebihlikini kechürüm qilip, Barliq gunahlirini yapqaniding. (Sélah)
נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה
3 Sen pütün qehringni ichingge qayturuwélip, Ghezipingning esheddiylikidin yan’ghanidingsen.
אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך
4 Emdi bizni Öz yéninggha qayturghaysen, i nijatliqimiz bolghan Xuda! Bizge bolghan achchiqinggha hay bergeysen!
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו
5 Sen bizge ebediy ghezeplinemsen? Ewladtin-ewladqiche ghezipingni sozamsen?
הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר
6 Xelqing Özüngdin shadlinishi üchün, Bizni qaytidin yéngilimamsen?
הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך
7 Bizge özgermes muhebbitingni körsetkeysen, i Perwerdigar, Bizge nijatliqingni ata qilghaysen!
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו
8 Tengri Perwerdigarning némilerni deydighanliqigha qulaq salay; Chünki U Öz xelqige, Öz mömin bendilirige aman-xatirjemlikni sözleydu; Ular yene hamaqetlikke qaytmisun!
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה
9 Zéminimizda shan-shöhretning turushi üchün, Derheqiqet, Uningdin eyminidighanlargha Uning nijatliqi yéqindur;
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו
10 Özgermes muhebbet we heqiqet özara körüshti; Heqqaniyet we aman-xatirjemlik bir-birini söyüshti;
חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו
11 Heqiqet yerdin ünüp chiqmaqta, Heqqaniyet ershlerdin qaraydu.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף
12 Perwerdigar beriket béridu, Zéminimiz hosulini béridu;
גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה
13 Heqqaniyet Uning aldida mangidu, Uning qedemlirige yol hazirlaydu!
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו

< Zebur 85 >