< Zebur 83 >

1 Asafning küy-naxshisi: — I Xuda, ün chiqarmay turuwalma, Jim turuwalma, süküt qilip turuwalma, i Tengrim!
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃
2 Chünki mana, Séning düshmenliring dawrang qilmaqta, Sanga öchmenler bash kötürmekte.
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃
3 Ular quwluq bilen Séning xelqingge suyiqest qilidu, Séning himaye qilip qedirligenliring bilen qarshilishishni meslihetlishidu.
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃
4 Ular: — «Yürünglar, ularni millet qataridin yoq qilayli! Israilning nami ikkinchi tilgha élinmisun!» — démekte.
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃
5 Ular hemnepes, hemdil meslihetleshti; Ular Sanga qarshi ittipaq tüzdi.
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃
6 Mana, Édom we Ismaillarning chédirliri, Moab hem Hagriylar;
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃
7 Gebal, Ammon, we Amalek; Filistiye hemde Tur ahaliliri,
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃
8 Asuriyemu ulargha qoshuldi; Ular Lut oghullirigha yar-yölek bolup kelgen. (Sélah)
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃
9 Sen Kishon deryasida Midiyaniylargha, Siséragha we Yabin’gha qandaq taqabil turghan bolsang, Ularghimu shundaq qilghaysen;
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃
10 Bular En-Dor yézisida qirilghanidi, Yer üchün tizek-oghutqa aylan’ghanidi.
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃
11 Ularning emirlirini Oreb we Zéebke, Ularning dahiylirini Zebah hem Zalmunnagha oxshash qilghaysen;
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃
12 Chünki ular: «Xudaning chimen-yaylaqlirini özimizge mülük qiliwalayli!» — dep éytqan.
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃
13 I Xudayim, ularni domilinidighan qamghaqtek, Shamalda uchurulghan saman kebi soruwetkeysen.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃
14 Ot ormanliqqa tutashqan’gha oxshash, Yalqun taghlarni köydürgen’ge oxshash,
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃
15 Sen yene ularni borining bilen qoghlighaysen, Qara quyuning bilen wehimige salghaysen;
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃
16 Ularning Séning namingni izdishi üchün, Ularning yüzlirini sherm-haya bilen chömdürgeysen, i Perwerdigar!
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃
17 Ular nomustin ebediy shermende bolsun, Jahan’gha reswa bolup yoqitilsun.
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃
18 Ular bilsunki, Naming Perwerdigar bolghan Senla pütkül jahandiki Eng Aliy Bolghuchidursen.
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃

< Zebur 83 >