< Zebur 83 >
1 Asafning küy-naxshisi: — I Xuda, ün chiqarmay turuwalma, Jim turuwalma, süküt qilip turuwalma, i Tengrim!
A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
2 Chünki mana, Séning düshmenliring dawrang qilmaqta, Sanga öchmenler bash kötürmekte.
See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
3 Ular quwluq bilen Séning xelqingge suyiqest qilidu, Séning himaye qilip qedirligenliring bilen qarshilishishni meslihetlishidu.
With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
4 Ular: — «Yürünglar, ularni millet qataridin yoq qilayli! Israilning nami ikkinchi tilgha élinmisun!» — démekte.
saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
5 Ular hemnepes, hemdil meslihetleshti; Ular Sanga qarshi ittipaq tüzdi.
For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
6 Mana, Édom we Ismaillarning chédirliri, Moab hem Hagriylar;
the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
7 Gebal, Ammon, we Amalek; Filistiye hemde Tur ahaliliri,
of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
8 Asuriyemu ulargha qoshuldi; Ular Lut oghullirigha yar-yölek bolup kelgen. (Sélah)
Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
9 Sen Kishon deryasida Midiyaniylargha, Siséragha we Yabin’gha qandaq taqabil turghan bolsang, Ularghimu shundaq qilghaysen;
Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
10 Bular En-Dor yézisida qirilghanidi, Yer üchün tizek-oghutqa aylan’ghanidi.
who perished at Endor and became like dung on the ground.
11 Ularning emirlirini Oreb we Zéebke, Ularning dahiylirini Zebah hem Zalmunnagha oxshash qilghaysen;
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 Chünki ular: «Xudaning chimen-yaylaqlirini özimizge mülük qiliwalayli!» — dep éytqan.
who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
13 I Xudayim, ularni domilinidighan qamghaqtek, Shamalda uchurulghan saman kebi soruwetkeysen.
Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
14 Ot ormanliqqa tutashqan’gha oxshash, Yalqun taghlarni köydürgen’ge oxshash,
As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
15 Sen yene ularni borining bilen qoghlighaysen, Qara quyuning bilen wehimige salghaysen;
so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
16 Ularning Séning namingni izdishi üchün, Ularning yüzlirini sherm-haya bilen chömdürgeysen, i Perwerdigar!
Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
17 Ular nomustin ebediy shermende bolsun, Jahan’gha reswa bolup yoqitilsun.
May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
18 Ular bilsunki, Naming Perwerdigar bolghan Senla pütkül jahandiki Eng Aliy Bolghuchidursen.
May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.