< Zebur 64 >
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Dawut yazghan küy: — I Xuda, ahlirimni kötürgende, méni anglighaysen! Hayatimni düshmenning wehshilikidin qughdighaysen!
Hear my voice, O God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2 Qara niyetlerning yoshurun suyiqestliridin, Yamanliq eyligüchi qagha-quzghunlardin aman qilghaysen.
Hide me from the secret counsel of evildoers, from the tumult of the workers of iniquity,
3 Ular tillirini qilichtek ötkür bilidi; Mukemmel ademni yoshurun jaydin étish üchün, Ular oqini betligendek zeherlik sözini teyyarlidi. Ular qilche eymenmey tuyuqsiz oq chiqiridu.
who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words,
that they may shoot in secret places at a blameless man. Suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Ular betniyette bir-birini righbetlendürüp, Yoshurun tuzaq qurushni meslihetliship, «Bizni kim köreleytti?» — déyishmekte.
They encourage themselves in an evil purpose. They converse of laying snares secretly. They say, Who will see them?
6 Ular qebihlikke intilip: — «Biz izdinip, etrapliq bir tedbir tépip chiqtuq!» — deydu; Insanning ich-baghri we qelbi derweqe chongqur we [bilip bolmas] bir nersidur!
They search out iniquities, saying, We have accomplished a diligent search. And the inward part of man and the heart are deep.
7 Lékin Xuda ulargha oq atidu; Ular tuyuqsiz zeximlinidu.
But God will shoot at them. With an arrow they shall suddenly be wounded.
8 Ular öz tili bilen putlishidu; Ularni körgenlerning hemmisi özini néri tartidu.
So they shall be made to stumble, their own tongue being against them. All who see them shall wag the head.
9 Hemme ademni qorqunch basidu; Ular Xudaning ishlirini bayan qilidu, Berheq, ular uning qilghanlirini oylinip sawaq alidu.
And all men shall fear. And they shall declare the work of God, and shall wisely consider of his doing.
10 Heqqaniylar Perwerdigarda xushal bolup, Uninggha tayinidu; Köngli durus ademler rohlinip shadlinidu.
A righteous man shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him. And all the upright in heart shall glory.